Pioneer Multi-CD/DAB control DSP high power CD player with Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Acustica Pioneer Multi-CD/DAB control DSP high power CD player with. Pioneer Multi-CD/DAB control DSP high power CD player with FM/AM tuner DEH-P9300 Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 104
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Operation Manual
DEH-P9100R
Manual de Operación
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Multi-CD/DAB control DSP high power
CD player with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD,“Puissance élevée”,
processeur de signal numérique (DSP) et contrôleur CD/DAB
Operation Manual
DEH-P9300
Mode d’emploi
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Sommario

Pagina 1 - DEH-P9300

Operation ManualDEH-P9100RManual de OperaciónENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSMulti-CD/DAB control DSP high power CD player with FM

Pagina 2 - Contents

9Before Using This ProductUsing the steering remote con-trollerPrecaution:• Do not operate this unit while manipulating thesteering wheel as this migh

Pagina 3

49A Title (English)Informations complémentairesSignification des messages d’erreur du lecteur de CD intégréEn cas d’anomalie de fonctionnement du lect

Pagina 4

A Title (English)101ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSCaractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC

Pagina 6 - Precaution

103ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

Pagina 7 - About the XM READY mark

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Pagina 8 - About basic displays

Basic OperationTurning a source on or offYou can select the source you want to listen to.To switch to built-in CD player, load a CD in thisproduct. (R

Pagina 9 - Remote controller and care

11Basic OperationSwitching the function of the multi-func-tion buttonsThe “3” indicator shows that the multi-functionbuttons have functions other than

Pagina 10 - Before Using This Product

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDisplay example (e.g., built-in CD player)Key guidance indicatorThis product’s display features

Pagina 11 - SOFT KEY operation

13TunerDisplay and indicatorsFORM 1FORM 2qBandwLOC indicatorePreset numberrFrequencytStereo indicatorBasic operation1. Press SOURCE to select the tune

Pagina 12 - Basic Operation

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRecalling broadcast stations1. Press NEXT to display “1” – “6”.Press NEXT until “1” – “6” appear

Pagina 13 - Key guidance indicator

15Built-in CD PlayerDisplay and indicatorsFORM 1FORM 2qSource namewTrack numbereDisc titlerPlay timetTrack titleBasic operationThe built-in CD player

Pagina 14 - Basic operation

Switching and scrolling the titleWhen playing a CD TEXT disc, you can switchtext display such as artist name and track title.With text longer than 32

Pagina 15 - Tuning in strong signals

17Built-in CD PlayerPlaying tracks in random orderRandom play lets you play back tracks on theCD in random order.1. Press FUNC and then press RDM tose

Pagina 16

Pausing CD playbackPause lets you temporarily stop playback of theCD.1. Press FUNC and then press PAUSE toselect the pause mode.2. Press PAUSE to turn

Pagina 17 - Repeating play

1ContentsDear Customer ... 3Key Finder ... 4Before Using This Product ... 5About

Pagina 18 - Scanning tracks of a CD

19Multi-CD PlayerDisplay and indicatorsFORM 1FORM 2qSource namewDisc numbereTrack numberrDisc titletPlay timeyTrack title50-disc multi-CD playerOnly t

Pagina 19 - Entering disc titles

Switching and scrolling the titleWhen playing a CD TEXT disc on a CD TEXTcompatible multi-CD player, you can switch textdisplay such as artist name an

Pagina 20 - Selecting a disc directly

21Multi-CD PlayerPlaying tracks in random orderRandom play lets you play back tracks in ran-dom order within the repeat range: multi-CDplayer repeat a

Pagina 21 - Multi-CD player function menu

Selecting discs from the disctitle listThe disc title list lets you see the list of disctitles and select one of them for playback.Displayed disc titl

Pagina 22 - Scanning CDs and tracks

23Multi-CD Player5. Press 33to move the cursor to the nextcharacter position.• Press 2 to move backwards in the display.6. Press 33to move the cursor

Pagina 23 - Selecting discs from the disc

Playback from ITS memoryITS play lets you listen to the tracks that youhave entered into ITS memory. When you turnon ITS play, tracks from ITS memory

Pagina 24 - Using ITS memory

25DAB TunerDisplay and indicatorsFORM 1FORM 2qBandwTRFC indicatoreNEWS indicatorrTXT indicatortPreset numberyANNC indicatoruWTHR indicatoriService lab

Pagina 25 - Erasing a CD from ITS memory

Storing and recalling servicesStoring services1. Press NEXT to display “1” – “6”.Press NEXT until “1” – “6” appears.2. When you find a service that yo

Pagina 26

27DAB TunerDynamic label functionDisplaying dynamic labels1. Press NEXT to display “D.TEXT”.Press NEXT until “D.TEXT” appears.2. Press D.TEXT to switc

Pagina 27 - Switching the display

Setting the announcement sup-port interruption1. Press FUNC and then press AS to selectthe announcement support mode.2. Press the corresponding button

Pagina 28 - DAB tuner function menu

TV Tuner ... 29Display and indicators ... 29Basic operation ...

Pagina 29 - Searching the available PTY

29TV TunerDisplay and indicatorsFORM 1FORM 2qBandwPreset numbereChannelBasic operation1. Press SOURCE to select the TV tuner.Press SOURCE until “Telev

Pagina 30

30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRecalling broadcast stations1. Press NEXT to display “1” – “6” (or “7” –“12”.Press NEXT until “1

Pagina 31 - TV tuner function menu

31Audio AdjustmentsAdjusting the audio easilyThe following functions let you easily adjustyour audio system to match the car interioracoustic characte

Pagina 32 - Recalling equalizer curves

Audio menuThe audio menu has the following functions:Note:• If you do not operate the function within about 30seconds, the display is automatically re

Pagina 33 - Using sound field control

33Audio AdjustmentsRecalling sound field programs1. Press AUDIO and then press SFC toselect the sound field control mode.2. Press the corresponding bu

Pagina 34 - Adjusting equalizer curves

1. Recall the equalizer curve you want toadjust.Refer to “Recalling equalizer curves” onpage 31.2. Press AUDIO and then press EQ2 toselect the 13-band

Pagina 35 - Using position selector

35Audio AdjustmentsUsing time alignmentThe time alignment lets you adjust the distancebetween each speaker and the listening posi-tion to match the ty

Pagina 36 - Using subwoofer output

Adjusting subwoofer settingsWhen the subwoofer output is on, you canadjust the cut-off frequency and the output levelof the subwoofer.1. Press AUDIO a

Pagina 37 - Using the high pass filter

Audio AdjustmentsAdjusting source levelsSLA (source level adjustment) lets you adjustthe volume level of each source to prevent radi-cal changes in vo

Pagina 38 - Using the auto-equalizer

PRECAUTION:• Carrying out auto-equalizing under the follow-ing conditions may damage the speakers. Besure to check conditions thoroughly beforecarryin

Pagina 39 - Carrying out auto-equalizing

3Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of yourmusical enjoyment. Now it’s time to consider how you c

Pagina 40 - Audio Adjustments

Audio Adjustments3. Turn the ignition switch to ON or ACC.If the car’s air conditioner or heater is turnedon, turn it off. Noise from the fan in the a

Pagina 41 - Theft protection

Detaching and Replacing the Front Panel40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSTheft protectionThe front panel of the head unit is detac

Pagina 42 - Using the feature demo

41Initial SettingsInitial settings menuThe initial settings menu has the following func-tions:Note:• “MUTE.S” is displayed only when you select “Mute”

Pagina 43 - Switching the telephone

Switching the telephone connec-tion settingYou can switch between handsfree telephoningand telephone muting in accordance with theconnection of the ce

Pagina 44 - Setting the automatic opening

43Initial SettingsSetting the warning toneThe warning tone sounds to remind you todetach the front panel. (Refer to page 40.)You can turn the warning

Pagina 45 - Attenuating volume

Other FunctionsAttenuating volumeThe attenuator lets you lower the volume levelquickly (by about 90%).• Press ATT to turn the attenuator on.“ATT” appe

Pagina 46 - Switching the dimmer setting

45Other FunctionsMatching the time to a time signal1. Press NEXT to display “CLK”.Press NEXT until “CLK” appears.2. Press CLK and then press JUST to m

Pagina 47 - Setting the background visual

1. Press ENT and then press MOVIE toselect the movie mode.2. Press any of the buttons MOVIE1 –MOVIE4 or ALL to select the desiredmovie.• When you pres

Pagina 48 - Using the telephone muting/

47Other FunctionsUsing the AUX sourceAn IP-BUS-RCA interconnector such as theCD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) letsyou connect this product to auxi

Pagina 49 - CD player and care

Additional InformationCD player and care• Use only CDs that carry either of the twoCompact Disc Digital Audio marks shownbelow.• Use only normal, roun

Pagina 50 - Additional Information

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSKey FinderHead unitSteering remote controllerA steering remote controller that enables remote ope

Pagina 51 - Specifications

49Additional InformationUnderstanding built-in CD player error messagesWhen problems occur during CD play, an error message may appear on the display.

Pagina 52 - Table des matières

SpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)Grounding system ... Negati

Pagina 53

1Table des matièresCher Client ... 3Disposition des touches ... 4Avant d’utiliser cet appareil ...

Pagina 54 - Cher Client:

Syntoniseur de télévision ... 29Affichages et témoins ... 29Opérations de base ...

Pagina 55 - Disposition des touches

3Cher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’estque le début de votre plaisir musical. Maintena

Pagina 56 - Précaution

A Title (English)4ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDisposition des touchesAppareil centralBoîtier de télécommande de volantUn boîti

Pagina 57

5A Title (English)Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots sur cet appareilLes fréquences d’accord de cet appareil sontattribuées pour une utilisati

Pagina 58 - Quelques mots sur les pages

Service après-vente des produitsPIONEERVeuillez contacter votre revendeur ou distribu-teur en ce qui concerne le service après-vente(et les conditions

Pagina 59

7Avant d’utiliser cet appareilRéinitialisation du microprocesseurSi une des conditions suivantes se présente, lemicroprocesseur doit être réinitialisé

Pagina 60 - Avant d’utiliser cet appareil

A Title (English)8ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPrésentation et soin du boîtier detélécommandeInstallation de la pile au lithium

Pagina 61 - Opérations de base

5Before Using This ProductAbout this productThe tuner frequencies on this product are allo-cated for use in North America. Use in otherareas may resul

Pagina 62

9Avant d’utiliser cet appareilUtilisation du boîtier de télécom-mande de volantPrécaution:• Ne faites pas fonctionner le boîtier de télécom-mande tand

Pagina 63

Opérations de baseMise en service, mise hors ser-vice d’une sourceVous pouvez choisir la source que vous désirezécouter. Pour mettre en service le lec

Pagina 64 - Affichages et témoins

11Opérations de baseChoix du rôle des touches multifonctionsL’indication “3” signale que les touches multi-fonctions jouent des rôles autres que ceuxi

Pagina 65 - Menu des fonctions du syn

12ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSExemple d’écran (par exemple, le lecteur de CD intégré)Témoins d’utilisation des touchesCet appa

Pagina 66

13A Title (English)SyntoniseurAffichages et témoinsFORM 1 (Ecran type 1)FORM 2 (Ecran type 2)qGamme d’ondewTémoin LOCeNuméro de présélectionrFréquence

Pagina 67 - Répétition de la lecture

14ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRappel d’une station dont la fréquenceest en mémoire1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich-er

Pagina 68 - Sélection d’un plage musicale

15Lecteur de CD intégréAffichages et témoinsFORM 1 (Ecran type 1)FORM 2 (Ecran type 2)qNom de la sourcewNuméro de la plage musicaleeTitre du disquerDu

Pagina 69 - Frappe du titre d’un disque

Affichage et défilement du titreLors de la lecture d’un disque CD TEXT, vouspouvez afficher diverses informations telles quele nom de l’interprète ou

Pagina 70 - Sélection directe d’un disque

17Lecteur de CD intégréLecture des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages musicales du CD sont jouées dansun ordre quelconque.1. Appuyez s

Pagina 71

Pause de la lecture d’un CDLa pause est un arrêt momentané de la lecturedu CD.1. Appuyez sur la touche FUNC puis sur latouche PAUSE pour choisir la pa

Pagina 72 - Examen du contenu des disques

After-sales service for PioneerproductsPlease contact the dealer or distributor fromwhere you purchased the product for its after-sales service (inclu

Pagina 73 - Sélection d’un disque par son

19Lecteur de CD à chargeurAffichages et témoinsFORM 1 (Ecran type 1)FORM 2 (Ecran type 2)qNom de la sourcewNuméro du disqueeNuméro de la plage musical

Pagina 74 - Lecteur de CD à chargeur

Affichage et défilement du titreLors de la lecture d’un disque CD TEXT grâce àun lecteur de CD compatible CD TEXT, vouspouvez afficher diverses inform

Pagina 75

21Lecteur de CD à chargeurLecture des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages musicales sont jouées dans un ordrequelconque, c’est-à-dire a

Pagina 76

Sélection d’un disque par sontitre sur la liste des disquesVous pouvez choisir un disque sur la liste desdisques et en commander la lecture. Les titre

Pagina 77 - Mise en mémoire et rappel des

23Lecteur de CD à chargeur5. Appuyez sur la touche 33pour placer lecurseur sur la position suivante.• Appuyez sur la touche 2 pour placer lecurseur su

Pagina 78

Lecture commandée par la mémoire ITSLa fonction ITS vous donne le moyen de n’en-tendre que les plages musicales qui appartien-nent à la liste établie.

Pagina 79 - Recherche des PTY disponibles

25Syntoniseur DABAffichages et témoinsFORM 1 (Ecran type 1)FORM 2 (Ecran type 2)qGamme d’ondewTémoin TRFCeTémoin NEWSrTémoin TXTtNuméro de présélectio

Pagina 80

Mise en mémoire et rappel desservicesMise en mémoire des services1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich-er “1” – “6”.Appuyez sur la touche NEXT jus

Pagina 81

27Syntoniseur DABFonction d’étiquette dynamiqueAffichage des étiquettes dynamiques1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich-er “D.TEXT”.Appuyez sur la

Pagina 82 - Autres fonctions

Mise en oeuvre de l’interruptionde support d’annonce1. Appuyez sur la touche FUNC puis sur latouche AS pour choisir le support d’an-nonce.2. Appuyez s

Pagina 83 - Utilisation de la commande de

7Before Using This ProductResetting the microprocessorThe microprocessor must be reset under thefollowing conditions:When using this product for the f

Pagina 84 - Réglages sonores

29Syntoniseur de télévisionAffichages et témoinsFORM 1 (Ecran type 1)FORM 2 (Ecran type 2)qGamme d’ondewNuméro de présélectioneCanalOpérations de base

Pagina 85 - Utilisation de la commande

30ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRappel de la fréquence d’une station1. Appuyez sur la touche NEXT pour affich-er “1” – “6” (ou “

Pagina 86

31Réglages sonoresRéglages sonores rapidesLes fonctions suivantes vous permettent derégler rapidement les paramètres sonores entenant compte des carac

Pagina 87

Menu des réglages sonoresLe menu des réglages sonores propose lesfonctions suivantes:Remarque:• Si vous ne procédez à aucun réglage de paramètrede la

Pagina 88 - Utilisation de l’égalisation

33Réglages sonoresRappel d’une correction de champ sonore1. Appuyez sur la touche AUDIO puis sur latouche SFC pour choisir le mode permet-tant la comm

Pagina 89

1.Rappelez la courbe d’égalisation à modifier.Reportez-vous à la page 31, “Rappel descourbes d’égalisation”.2. Appuyez sur la touche AUDIO puis sur la

Pagina 90

35Réglages sonoresUtilisation de la différence de marcheLa différence de marche permet de tenircompte de la distance qui sépare chaque haut-parleur de

Pagina 91 - Protection contre le vol

Réglage de la sortie pour le haut-parleurd’extrêmes gravesLorsque la sortie vers le haut-parleur d’ex-trêmes graves est en service, vous pouvez enrégl

Pagina 92 - Choix de l’entrée auxiliaire

37A Title (English)Réglages sonoresRéglage du niveau des sourcesLe réglage du niveau des sources au moyen dela fonction SLA, évite que ne se produisen

Pagina 93

A Title (English)89ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPRÉCAUTION:• Procéder à l’égalisation automatique dans lesconditions suivantes

Pagina 94 - Réglages initiaux

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSRemote controller and careInstall the lithium battery• Remove the cover on the back of thesteerin

Pagina 95 - Atténuation du niveau sonore

39A Title (English)Réglages sonores3. Placez le contacteur d’allumage sur laposition ON ou ACC.Si le chauffage ou le climatiseur sont enmarche, arrête

Pagina 96 - Choix d’une toile de fond

A Title (English)91ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSDépose et pose de la face avant40ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDSPr

Pagina 97

41Réglages initiauxMenu des réglages initiauxLe menu des réglages initiaux vous propose lesparamètres suivants:Remarque:• L’indication “MUTE.S” n’appa

Pagina 98 - Utilisation de la source AUX

Choix du réglage d’interruptionpour le téléphoneEn fonction du téléphone de voiture que vousutilisez, vous pouvez choisir entre l’usagemains libres et

Pagina 99 - Informations complémentaires

43Réglages initiauxUtilisation du signal d’avertisse-mentLe signal d’avertissement vous rappelle dedéposer la face avant. (Reportez-vous à lapage 40.)

Pagina 100

Autres fonctionsAtténuation du niveau sonoreL’atténuateur permet d’abaisser (environ 90%)rapidement le niveau sonore.• Appuyez sur la touche ATT pour

Pagina 101 - Caractéristiques techniques

45Autres fonctionsRéglage de l’heure en fonction d’un sig-nal horaire1.Appuyez sur la touche NEXT pour afficher “CLK”.Appuyez sur la touche NEXT jusqu

Pagina 102

1. Appuyez sur la touche ENT puis sur latouche MOVIE pour choisir le mode con-venable.2. Appuyez sur une des touches MOVIE1 àMOVIE4 ou ALL pour choisi

Pagina 103

47Autres fonctionsUtilisation de la source AUXGrâce à un interconnecteur IP-BUS-RCA telque le modèle CD-RB20 ou le modèle CD-RB10 (vendus séparément),

Pagina 104 - PIONEER CORPORATION

Informations complémentairesSoins à apporter au lecteur de CD• N’utilisez que les disques portant la marqueCompact Disc Digital Audio.• N’utilisez que

Commenti su questo manuale

Nessun commento