Pioneer KEH-P4020R Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Registratori e lettore di cassette Pioneer KEH-P4020R. Pioneer KEH-P4020R User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - KEH-P4020R

Multi-CD control High power cassette player withRDS tunerOperation ManualKEH-P4023RKEH-P4020REnglishEspañolDeutsch

Pagina 2 - Contents

En9RDSSelecting alternative frequenciesIf you are listening to a broadcast and the recep-tion becomes weak or there are other problems,the unit will a

Pagina 3 - Before You Start

RDSEn10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsReceiving traffic announcementsTA (traffic announcement standby) lets youreceive traffic announc

Pagina 4

En11RDSPTY listSpecific Type of programNEWS NewsAFFAIRS Current affairsINFO General information and adviceSPORT SportsWEATHERWeather reports/meteorolo

Pagina 5

Cassette PlayerEn12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsPlaying a tape1 TAPE DIRECTION indicatorShows the direction of the tape transport.2

Pagina 6 - Power ON/OFF

Multi-CD PlayerEn13Cassette PlayerRepeating playRepeat play lets you hear the same track overagain.1 Press REPEAT/RANDOM to turn repeat playon.RPT app

Pagina 7 - Listening to the radio

Multi-CD PlayerEn14EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands1 Press SOURCE to select the multi-CDplayer.2Use VOLUME to adjust the sound level.Wh

Pagina 8 - Tuning in strong signals

Multi-CD PlayerPlaying tracks in a random orderRandom play lets you play back tracks in a ran-dom order within the repeat range, multi-CDplayer repeat

Pagina 9 - Switching the RDS display

Audio AdjustmentsEn16Introduction of audioadjustments1 AUDIO displayShows the audio adjustments status.2 LOUD indicatorAppears in the display when lou

Pagina 10 - Using PI Seek

Audio AdjustmentsUsing the equalizerThe equalizer lets you adjust the equalization tomatch car interior acoustic characteristics asdesired. Recalling

Pagina 11

Audio AdjustmentsEn182 Select LOUD on or off with 5/∞.3 Select the desired level with 2/3.LOW (low) —MID (mid) —HI (high) Front image enhancer (FIE)T

Pagina 12 - PTY list

Before You StartAbout this unit 2About this manual 2Precautions 2In case of trouble 2What’s what 3Protecting your unit from theft 4• Removing th

Pagina 13 - Cassette Player

Adjusting initial settingsInitial settings lets you perform initial set up ofdifferent settings for this unit. 1 Press SOURCE and hold until the unit

Pagina 14 - Multi-CD Player

Initial Settings Additional InformationEn20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSwitching the auxiliary settingIt is possible to use auxilia

Pagina 15

En21Cassette tapes• A loose, torn or warped label on a cassettetape can jam the cassette player. Do not usecassette tapes with loose, torn or warpedla

Pagina 16

Additional InformationEn22EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15

Pagina 17 - Audio Adjustments

Antes de empezarAcerca de este producto 2Acerca de este manual 2Precauciones 2En caso de problemas 2Qué es cada cosa 3Protección del producto con

Pagina 18

Acerca de este productoLas frecuencias del sintonizador en este pro-ducto se han repartidas para uso en EuropaOccidental, Asia, Oriente Medio, Africa

Pagina 19

Sp3Antes de empezarQué es cada cosa1 Botón VOLUME Presione para aumentar o disminuir el volumen.2 Botón LOCAL (syntonizador)Presione para activar o de

Pagina 20 - Initial Settings

Antes de empezarSp4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands9 Botones 1–6 (PRESET TUNING)Presione para la sintonía preajustada ybúsqueda de núme

Pagina 21 - Using the AUX source

Encendido y ApagadoEncendido del sistemaPresione SOURCE para encender el sistema.Cuando se selecciona una fuente, la unidad seencende. Selección de un

Pagina 22 - Additional Information

SintonizadorSp6Audición de radioLa función AF (búsqueda de frecuenciasalternativas) de este producto se puede activar ydesactivar. Se debe desactivar

Pagina 23

About this unitThe tuner frequencies on this unit are allocatedfor use in Western Europe, Asia, the MiddleEast, Africa and Oceania. Use in other areas

Pagina 24 - Contenido

Sp7SintonizadorAlmacenaje y llamada defrecuenciasSi se presiona uno de los botones PRESET TUNING, se puede fácilmente almacenar hastaseis frecuencias

Pagina 25 - Antes de empezar

RDSSp8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroducción a la operación RDSRDS (sistema de datos de radio) es un sistemapara proveer informac

Pagina 26

Sp9RDSSelección de frecuencias alternativasSi está escuchando a una transmisión y larecepción se pone débil o ocurren otros proble-mas, la unidad busc

Pagina 27

RDSSp10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsRecepción de anuncios de tráficoLa función TA (espera por anuncio de tráfico) lepermite recibir

Pagina 28 - Encendido y Apagado

Sp11RDSLista PTYEspecífico Tipo de programaNEWS NoticiasAFFAIRS Temas de actualidadINFO Información general y consejosSPORT Programas deportivosWEATHE

Pagina 29 - Sintonizador

Lector de cassetteSp12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsReproducción de una cinta1 Indicador TAPE DIRECTIONVisualiza la dirección de tran

Pagina 30

Lector de Multi-CDSp13Lector de cassetteRepetición de reproducciónLa reproducción repetida le permite escuchar lamisma pista de nuevo.1 Presione REPEA

Pagina 31 - Recepción de transmisiones de

Lector de Multi-CDSp14EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands1 Presione SOURCE para seleccionar el lector de Multi-CD.2 Utilice VOLUME para aj

Pagina 32 - Selección de frecuencias

Lector de Multi-CDReproducción de las pistas en unorden aleatorioLa reproducción aleatoria le permite reproducirlas pistas en un orden aleatorio dentr

Pagina 33

Ajustes de audioSp16Introducción a los ajustes deaudio1 Visualización AUDIOVisualiza el estado de los ajustes de audio.2 Indicador LOUDAparece en la p

Pagina 34 - Lista PTY

En3Before You StartWhat’s what1 VOLUME buttonPress to increase or decrease the volume.2 LOCAL button (tuner)Press to switch local function on or off.P

Pagina 35 - Lector de cassette

Ajustes de audioUso del ecualizadorEl ecualizador le permite ajustar la ecualizaciónde acuerdo a las características del interior delcoche.Llamada de

Pagina 36 - Lector de Multi-CD

Ajustes de audioSp182 Active o desactive LOUD con 5/∞.3 Seleccione el nivel deseado con 2/3.LOW (bajo) —MID (medio) —HI (alto) Mejorador de imagen del

Pagina 37

Configuración de los ajustes inicialesLos ajustes iniciales le permiten realizar unaconfiguración inicial de los diferentes ajustesde este sistema.1 P

Pagina 38

Ajustes iniciales Informaciones adicionalesSp20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsCambio del ajuste decomponente auxiliarEs posible usar u

Pagina 39 - Ajustes de audio

Sp21Cassettes• Una etiqueta floja u ondulada en un cassettepuede causar problemas en el mecanismo deexpulsión del lector de cassette. No utilicecasset

Pagina 40

Informaciones adicionalesSp22EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsEspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 – 15,

Pagina 41

Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät 2Zu dieser Anleitung 2Vorsichtsmaßregeln 2Im Störungsfalle 2Die einzelnen Teile 3Diebstahlschutz 4• Abnehmen d

Pagina 42 - Ajustes iniciales

Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWest-Europa, Asien, den Mittleren Osten, Afrikaund Ozeanien bestimmt. Gebrauch in anderenGeb

Pagina 43 - Uso de la fuente AUX

Ge3Bevor Sie beginnenDie einzelnen Teile1 Taste VOLUMEZur Erhöhung oder Verminderung derLautstärke. 2 Taste LOCAL (Tuner)Zum Ein- und Ausschalten der

Pagina 44 - Informaciones adicionales

Bevor Sie beginnenGe4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands9 Tasten (PRESET TUNING) 1–6 Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher)und Disc-Numm

Pagina 45

Before You StartEn4EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands9 1–6 (PRESET TUNING) buttonsPress for preset tuning and disc numbersearch when usin

Pagina 46

Ein-/AusschaltenEinschalten des GerätsDrücken Sie SOURCE, um das Geräteinzuschalten.Das Gerät wird durch Wahl einerProgrammquelle eingeschaltet. Wähle

Pagina 47 - Bevor Sie beginnen

TunerGe6RundfunkempfangDie AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf)dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet wer-den. Für normalen Abstimmbetrieb sol

Pagina 48

Ge7TunerSpeichern und Abrufen vonSendefrequenzenDurch Drücken einer der Tasten PRESET TUNING können mühelos bis zu sechsSendefrequenzen gespeichert un

Pagina 49

RDSGe8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsEinführung zum RDS-BetriebDas Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung spezieller Informatio

Pagina 50 - Ein-/Ausschalten

Ge9RDSWählen alternativer FrequenzenWenn das Empfangssignal schwach wird oderandere Probleme während des Empfangsauftreten, sucht das Gerät automatisc

Pagina 51 - Rundfunkempfang

RDSGe10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsEmpfang von VerkehrsdurchsagenMit TA (Verkehrsdurchsage-Bereitschaft) können Verkehrsmeldungen a

Pagina 52

Ge11RDSPTY-ListeSpezifisch ProgrammtypNEWS NachrichtenAFFAIRS TagesereignisseINFO Allgemeine Informationen und TippsSPORT SportWEATHER Wetterberichte/

Pagina 53 - Sendungen

CassettenspielerGe12EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAbspielen eines Cassettenbands1 Anzeige TAPE DIRECTIONZeigt die Bandlaufrichtung an

Pagina 54 - Begrenzen von Stationen auf

Multi-CD PlayerGe13CassettenspielerWiederholwiedergabeDerselbe Titel kann wiederholt abgespielt werden.1 Drücken Sie REPEAT/RANDOM, um dieWiederholwie

Pagina 55

Multi-CD PlayerGe14EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands1 Drücken Sie SOURCE, um den Multi-CD-Player anzuwählen.2 Mit VOLUME wird die Lautst

Pagina 56 - PTY-Liste

Power ON/OFFTurning the unit onPress SOURCE to turn the unit on.When you select a source the unit is turned on.Selecting a sourceYou can select a sour

Pagina 57 - Cassettenspieler

Multi-CD PlayerAbspielen von Titeln in zufälligerReihenfolgeDie Funktion Random ermöglicht die zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des Wi

Pagina 58

Audio-EinstellungenGe16Einführung zu Audio-Einstellungen1 Anzeige AUDIOZeigt den Audio-Einstellstatus.2 Anzeige LOUDErscheint im Display, wenn Loudnes

Pagina 59

Audio-EinstellungenGebrauch des EqualizersMit dem Equalizer können Sie die Entzerrungwunschgemäß an die akustischenEigenschaften des Fahrgastraums anp

Pagina 60

Audio-EinstellungenGe18Front-Klangbild-Verstärkung(FIE)Bei der F.I.E.-Function (Front Image Enhancer)handelt es sich um ein einfaches Verfahren zurHer

Pagina 61 - Audio-Einstellungen

Bestimmen derGrundeinstellungenDie Grundeinstellungen bestimmen dieAusgangswerte für verschiedeneGeräteeinstellungen.1 Drücken und halten Sie SOURCE g

Pagina 62

Grundeinstellungen Zusätzliche InformationenGe20EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsUmschalten der AUX-EinstellungMit diesem Gerät können a

Pagina 63

Ge21Cassettenbänder• Ein lose aufgeklebtes, gerissenes oder verwelltes Etikett auf einer Cassette kann sichim Cassettenspieler stauen. Verwenden Sieke

Pagina 64 - Grundeinstellungen

Zusätzliche InformationenGe22EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsTechnische DatenAllgemeinesStromversorgung ... 14,4 V Gleichs

Pagina 65 - Programmquelle

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Pagina 66 - Zusätzliche Informationen

TunerEn6Listening to the radioThis unit’s AF (alternative frequencies search)function can be switched on and off. AF shouldbe off for normal tuning op

Pagina 67

En7TunerStoring and recalling broadcastfrequenciesIf you press any of the PRESET TUNING buttonsyou can easily store up to six broadcast frequen-cies f

Pagina 68 - PIONEER CORPORATION

RDSEn8EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsIntroduction of RDS operationRDS (radio data system) is a system for provid-ing information along

Commenti su questo manuale

Nessun commento