HTP-700SX-SWR1S-DV595TSubwoofer con amplificatore audio/video multicanaleSubwoofer con Receptor Multicanal de Audio/VídeoMehrkanaliger Audio/Video-Rec
10ItPer il proprio divertimento (MCACC)2(HTP-700)(HTP-700)SYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHINPUTENTERENTERSystem Setup1.Auto MCACC2.Manual SP SetupRe
Configuración de los altavoces (HTP-700)0116Es Precaución• Estos terminales de altavoces poseen tensión PELIGROSA. Para evitar el riesgo de descargas
DeutschItaliano EspañolConfiguración de los altavoces (HTP-700) 0117EsAntes de empezar a montar• Los altavoces son pesados y, por lo tanto, podrían ha
Configuración de los altavoces (HTP-600)0118EsCapítulo 1-2Configuración de los altavoces (HTP-600)Precauciones de seguridad al configurarCuando instal
Configuración de los altavoces (HTP-600) 0119EsDeutschItaliano Español2 (Cuando monte los altavoces centrales a la derecha e izquierda) Apile los alta
Configuración de los altavoces (HTP-600)0120EsConecte el otro extremo a los terminales del altavoz con código de color de la parte posterior del altav
Configuración de los altavoces (HTP-600) 0121EsDeutschItaliano EspañolNotas adicionales sobre la ubicación de los altavoces• Instale los altavoces del
Configuración de los altavoces (HTP-FS500)0122EsCapítulo 1-3Configuración de los altavoces (HTP-FS500)Precauciones de seguridad al configurarCuando in
Configuración de los altavoces (HTP-FS500) 0123EsDeutschItaliano Español3 Fije la junta al poste.Fije la junta a la superficie del poste en el lugar e
Configuración de los altavoces (HTP-FS500)0124Es• Después de conectar las clavijas, empuje ligeramente los cables para asegurarse de que los extremos
Configuración de los altavoces (HTP-FS500) 0125EsDeutschItaliano EspañolFijación de los altavocesEl altavoz delantero puede colgarse de la pared en po
11ItDeutschItaliano EspañolHome theater3SYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHVOLINPUTBD/DVD RadioSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SE
Conexión0226EsCapítulo 2ConexiónPanel trasero1 Entradas de audio digital coaxiales/ópticas (x3)Utilice estas entradas para fuentes de audio digital, i
Conexión 0227EsDeutschItaliano EspañolConexiones del cableadoAsegúrese de no doblar los cables por encima de esta unidad. Si esto sucede, el campo mag
Conexión0228Es Importante• En comparación con los formatos existentes de transmisión de audio digital (óptica y coaxial), las transmisiones de audio d
Conexión 0229EsDeutschItaliano EspañolConecte el televisor (para el sonido del televisor)De este modo podrá reproducir el sonido del sintonizador inco
Conexión0230EsConexión del televisor y de los componentes de reproducciónConexión mediante HDMISi dispone de un componente equipado con HDMI o DVI (co
Conexión 0231EsDeutschItaliano EspañolConexión de un componente desprovisto de terminal HDMIEsta ilustración muestra las conexiones al sistema de un t
Conexión0232EsConexión de una grabadora de HDD/DVD, una grabadora de vídeo y otras fuentes de vídeoEste sistema tiene entradas y salidas de audio/víde
Conexión 0233EsDeutschItaliano EspañolConexión de un receptor satélite o de otro descodificador digitalLos receptores satélite y de cable y los sinton
Conexión0234EsConexión de otros componentes de audioEl número y tipo de conexiones depende del componente que vaya a conectar.1 Siga estos pasos para
Conexión 0235EsDeutschItaliano EspañolConexión al terminal de vídeo del panel frontalPodrá acceder a las conexiones de vídeo frontales a través del pa
12ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni d’uso per adoperare il proprio modello in modo corretto.
Conexión0236EsConexión de la antena de FMConecte la antena de FM como se muestra a continuación. Para mejorar la calidad de la recepción y el sonido,
Conexión 0237EsDeutschItaliano EspañolConexión del sistemaNo conecte el sistema hasta que no haya conectado todos los componentes de este sistema, inc
Controles y visualizaciones0338EsCapítulo 3Controles y visualizacionesPanel frontal1 Visualizador del panel frontalPara obtener más información, consu
Controles y visualizaciones 0339EsDeutschItaliano EspañolPantalla1PHASESe ilumina cuando está activada la función de Control de fase (página 60).2AUTO
Controles y visualizaciones0340Es11 Indicadores de Dolby Digital2DSe ilumina cuando se detecta una señal de codificación Dolby Digital.2D+Se ilumina c
Controles y visualizaciones 0341EsDeutschItaliano EspañolMando a distancia1 SYSTEMCambia el sistema entre el estado de espera y el de encendido.2INPU
Controles y visualizaciones0342EsPara acceder a este botón, primero se debe pulsar BD:BD MENUPara visualizar el menú de discos Blu-ray.9 Botones del m
Controles y visualizaciones 0343EsDeutschItaliano Español13 Botones de control de componentesLos botones principales (, , etc.) se utilizan para con
Controles y visualizaciones0344EsInserción de las pilas en el mando a distancia PrecauciónEl uso incorrecto de las pilas puede ser peligroso y produci
Primeros pasos 0445EsDeutschItaliano EspañolCapítulo 4Primeros pasosConfiguración automática para sonido Surround (MCACC)La configuración automática l
13ItDeutschItaliano Español04 Come iniziareConfigurazione automatica per il suono surround (MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Altri problem
Primeros pasos0446Es4 Seleccione ‘Auto MCACC’ en el menú System Setup y pulse luego ENTER.1 Intente no hacer ningún ruido después de presionar ENTER.
Primeros pasos 0447EsDeutschItaliano EspañolEn la pantalla aparecerá un indicador de progreso mientras el sistema emite tonos de prueba para determina
Primeros pasos0448Es4 Inicie la reproducción del componente seleccionado en el paso 1.5 Seleccione el modo de audición.Emplee los botones del modo de
Reproducción de iPod/USB 0549EsDeutschItaliano EspañolCapítulo 5Reproducción de iPod/USBReproducción de un iPodEste sistema cuenta con un terminal iPo
Reproducción de iPod/USB0550Es2 Utilice los botones / para examinar la categoría seleccionada (p. ej., álbumes).•Utilice / para desplazarse al niv
Reproducción de iPod/USB 0551EsDeutschItaliano EspañolPara ver fotos y contenido de vídeoPara ver fotos o vídeo en su iPod, como no se puede controlar
Reproducción de iPod/USB0552Es3 Conecte su dispositivo USB.1Consulte Conexión de un dispositivo USB en la página 35.Loading aparece en la pantalla (OS
Reproducción de iPod/USB 0553EsDeutschItaliano Español ImportanteSi se enciende un mensaje USB Error en la pantalla, intente seguir los puntos de abaj
Uso del sintonizador0654EsCapítulo 6Uso del sintonizadorAudición de la radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de FM utiliz
Uso del sintonizador 0655EsDeutschItaliano Español4Pulse ENTER.Después de pulsar ENTER, el número de presintonización dejará de parpadear, y el sistem
Allestimento diffusori (HTP-700)0114ItCapitolo 1-1 Allestimento diffusori (HTP-700) Precauzioni per l’installazioneNell’installare i diffusori, stende
Uso del sintonizador0656EsBúsqueda de programas RDSPuede buscar cualquiera de los tipos de programa que aparecen arriba.1Pulse TUNER.2Pulse PTY SEARCH
Audición con el sistema 0757EsDeutschItaliano EspañolCapítulo 7Audición con el sistema Importante• Los modos de audición y muchas características desc
Audición con el sistema0758Es• Mientras escucha una fuente, pulse STANDARD.Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby Surround codificado, el formato
Audición con el sistema 0759EsDeutschItaliano EspañolEn el modo estéreo de control del nivel Auto (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles de sonido
Audición con el sistema0760EsEmpleo de Sound Retriever (recuperador de sonido)Cuando se eliminan los datos de audio durante el proceso de compresión,
Audición con el sistema 0761EsDeutschItaliano EspañolLa tecnología de control de fase ofrece una reproducción del sonido coherente mediante el uso de
Audición con el sistema0762EsModo de sonido SurroundCon fuentes de dos canales, puede seleccionar entre:• DOLBY PLIIx MOVIE – Sonido de 7.1 canales, e
Audición con el sistema 0763EsDeutschItaliano Español• Pulse y luego pulse repetidamente SB CH para cambiar entre las opciones de canales de sonido
Audición con el sistema0764EsAjuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO PA
Audición con el sistema 0765EsDeutschItaliano EspañolS.RTVb(Recuperador de sonido)Cuando se han extraído datos de audio durante el proceso de compresi
DeutschItaliano EspañolAllestimento diffusori (HTP-700) 0115It2 Applicare le basi dei supporti dei diffusori al loro stelo con le viti in dotazione.Un
Audición con el sistema0766Esa. Podrá cambiar las opciones de MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento utilizando el botón MIDNIGHT.b. Podrá cambiar el
El menú System Setup 0867EsDeutschItaliano EspañolCapítulo 8El menú System SetupUso del menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer
El menú System Setup0868Es2 Seleccione la opción que desea ajustar.Si es primera vez que lo hace, le recomendamos ajustar las opciones en orden:• Spea
El menú System Setup 0869EsDeutschItaliano Español• Auto – Para ajustar automáticamente los niveles de los canales a medida que el tono de prueba se d
Control de otros componentes del sistema0970EsCapítulo 9Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros compone
Control de otros componentes del sistema 0971EsDeutschItaliano EspañolCódigos de preajuste predeterminadosControles para televisoresEste mando a dista
Control de otros componentes del sistema0972EsControles para otros componentesEste mando a distancia puede controlar estos componentes una vez que se
Control de otros componentes del sistema 0973EsDeutschItaliano Español Se detiene la reproducción (en algunos modelos, cuando se pulsa cuando el disc
Control de otros componentes del sistema0974EsReproductor de BD/DVD/DVRFabricante CódigoAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amite
Control de otros componentes del sistema 0975EsDeutschItaliano EspañolTVFabricante CódigoA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 002
Allestimento diffusori (HTP-700)0116It Attenzione• Questi terminali portano voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni quando si col
Control de otros componentes del sistema0976EsGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010
Control de otros componentes del sistema 0977EsDeutschItaliano EspañolPrima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0034, 0040Proline 0034, 0040
Control de otros componentes del sistema0978EsBang & Olufsen 1019Basic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Blac
Información adicional 1079EsDeutschItaliano EspañolCapítulo 10Información adicionalSolución de problemasAlgunas operaciones incorrectas se suelen conf
Información adicional1080EsParece que la función PHASE CONTROL no tiene ningún efecto audible.• Asegúrese de que la distancia de todos los altavoces e
Información adicional 1081EsDeutschItaliano EspañolHDMIEl mando a distancia no funciona.• Cambie las pilas (consulte página 44).• Utilícelo a una dist
Información adicional1082EsInformación importante relacionada con la conexión HDMIHay casos en los que no se pueden pasar las señales HDMI por este si
Información adicional 1083EsDeutschItaliano EspañoliPod mensajesMensajes de USBRestablecimiento de la unidad principalUse este procedimiento para rest
Información adicional1084EsEspecificacionesAltavoz de subgraves receptor SX-SWR1• Sección AudioSalida de potencia nominalFrontal, Central, Sonido Surr
Información adicional 1085EsDeutschItaliano EspañolSistema de altavoces S-SWR600• Altavoces frontales/surroundCaja. . . . . . . . . . . . . . Caja cer
DeutschItaliano EspañolAllestimento diffusori (HTP-700) 0117It• Le viti di montaggio non sono in dotazione. Usare viti adatte al materiale che compone
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
4DeKurzleitfaden (HTP-700)Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zube
5DeDeutschItaliano EspañolAnschluss1 2AAB D EDECBE DC BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN10WeißRotGrünBlauG
6DeKurzleitfaden (HTP-600)Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zube
7DeDeutschItaliano EspañolAnschluss1 2AAABBCCC D EDECCBE D BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN10CWeißRotGrü
8DeKurzleitfaden (HTP-FS500)Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsBitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zu
9DeDeutschItaliano EspañolAnschluss2AABBBAHDMI OUTHDMI INVIDEO IN23FRONT - LFRONT - RAB10WeißRotFür optimalen Hörgenuss(MCACC)HTP-700_VYXCN_De.book 9
10DeFür optimalen Hörgenuss (MCACC)2(HTP-700)(HTP-700)SYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHINPUTENTERENTERSystem Setup1.Auto MCACC2.Manual SP SetupReturn
11DeDeutschItaliano EspañolHeimkino3SYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHVOLINPUTBD/DVD RadioSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD
Allestimento diffusori (HTP-600)0118ItCapitolo 1-2 Allestimento diffusori (HTP-600) Precauzioni per l’installazioneNell’installare i diffusori, stende
12DeWir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Pioneer mit dem Kauf dieses Produkts ausgesprochen haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
13DeDeutschItaliano Español03 Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Display. . . . . . . . . . . .
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-700)0114DeKapitel 1-1Aufstellung der Lautsprecher (HTP-700)Sicherheitsmaßnahmen bei der AufstellungLegen Sie die Lau
DeutschItaliano EspañolAufstellung der Lautsprecher (HTP-700) 0115De2 Befestigen Sie die Lautsprecherständer-Auflageplatten mit den mitgelieferten Sch
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-700)0116DeSchließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die entsprechend farbcodierten Lautsprecherklemm
DeutschItaliano EspañolAufstellung der Lautsprecher (HTP-700) 0117De• Sorgen Sie bei der Aufstellung dieser Lautsprecher unbedingt dafür, dass sie sic
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-700)0118De• Achten Sie darauf, alle blanken Litzen der Lautsprecherkabel zu verdrillen und vollständig in die Lautsp
DeutschItaliano EspañolAufstellung der Lautsprecher (HTP-600) 0119DeKapitel 1-2Aufstellung der Lautsprecher (HTP-600)Sicherheitsmaßnahmen bei der Aufs
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-600)0120De2 (Bei Aufstellung der Mittellautsprecher rechts und links) Stellen Sie die Lautsprecher übereinander auf,
DeutschItaliano EspañolAufstellung der Lautsprecher (HTP-600) 0121DeSchließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die entsprechend farbcod
Allestimento diffusori (HTP-600) 0119ItDeutschItaliano Español2 (Quando si montano i diffusori centrali a destra e a sinistra) Impilare i diffusori e
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-600)0122DeZusätzliche Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher• Stellen Sie den linken und rechten Frontlautspreche
DeutschItaliano EspañolAufstellung der Lautsprecher (HTP-FS500) 0123DeKapitel 1-3Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS500)Sicherheitsmaßnahmen bei der
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS500)0124De• Wenn die Schrauben zu stark angezogen werden, können die Gewinde der Schrauben und/oder der Muttern be
DeutschItaliano EspañolAufstellung der Lautsprecher (HTP-FS500) 0125De• Sichern Sie die Lautsprecherkabel, nachdem Sie die Anschlüsse abgeschlossen ha
Aufstellung der Lautsprecher (HTP-FS500)0126DeWandmontage der FrontlautsprecherDie Frontlautsprecher sind jeweils mit einem Montageloch versehen, das
DeutschItaliano EspañolAufstellung der Lautsprecher (HTP-FS500) 0127DeZusätzliche Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher• Stellen Sie den linken un
Anschlüsse0228DeKapitel 2AnschlüsseRückwand1 Koaxiale/optische Digitalaudio-Eingangsbuchsen (3)Diese Eingangsbuchsen dienen zum Anschließen von digita
DeutschItaliano EspañolAnschlüsse 0229DeHerstellen der KabelanschlüsseVerlegen Sie die Lautsprecherkabel auf keinen Fall oberhalb dieses Gerätes. Ande
Anschlüsse0230DeHDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC.
DeutschItaliano EspañolAnschlüsse 0231DeAnschließen Ihres Fernsehgerätes (zur Wiedergabe des Fernsehtons)Dieser Anschluss ermöglicht eine Tonwiedergab
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio
Allestimento diffusori (HTP-600)0120ItCollegare l’altra estremità dei terminali colorati dei diffusori al retro del ricevitore con subwoofer. Attenzio
Anschlüsse0232DeAnschließen des Fernsehgerätes und der WiedergabekomponentenAnschluss an die HDMI-SchnittstelleWenn Sie eine mit einer HDMI- oder DVI-
DeutschItaliano EspañolAnschlüsse 0233DeAnschließen von Komponenten ohne HDMI-SchnittstelleDas nachstehende Diagramm zeigt, wie Sie ein Fernsehgerät u
Anschlüsse0234DeAnschließen eines HDD/DVD-Recorders, Videokassettenrecorders und anderer VideoquellenDiese Anlage ist mit Audio/Video-Eingängen und -A
DeutschItaliano EspañolAnschlüsse 0235DeAnschließen eines Satellitenempfängers oder einer digitalen Set-Top-BoxBei Satelliten- und Kabelempfängern sow
Anschlüsse0236DeAnschließen sonstiger AudiokomponentenAnzahl und Art der Anschlüsse hängen vom Typ der jeweils anzuschließenden Komponente ab.1 Gehen
DeutschItaliano EspañolAnschlüsse 0237DeAnschließen von Komponenten an die Videobuchsen an der FrontplatteDie Taste VIDEO an der Fernbedienung bietet
Anschlüsse0238De• Informationen zur Wiedergabe der Dateien eines USB-Gerätes finden Sie unter Wiedergabe von einem USB-Gerät auf Seite 55.Anschließen
DeutschItaliano EspañolAnschlüsse 0239De• Der an den Vorverstärkerausgang dieser Anlage angeschlossene zusätzliche Verstärker kann auch zum Treiben ei
Bedienelemente und Anzeigen0340DeKapitel 3Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1 Anzeigen an der FrontplatteEinzelheiten hierzu finden Sie unter Disp
DeutschItaliano EspañolBedienelemente und Anzeigen 0341DeDisplay1PHASEDiese Anzeige leuchtet bei aktivierter Phase Control-Funktion (Seite 65).2AUTODi
Allestimento diffusori (HTP-600) 0121ItDeutschItaliano EspañolNote addizionali sulla posizione dei diffusori• Installare i diffusori principali anteri
Bedienelemente und Anzeigen0342De11 Dolby Digital-Anzeigen2DDiese Anzeige leuchtet, wenn ein mit Dolby Digital codiertes Signal erfasst worden ist.2D+
DeutschItaliano EspañolBedienelemente und Anzeigen 0343DeFernbedienung1 SYSTEMMit dieser Taste wird die Anlage eingeschaltet und wieder in den Bereit
Bedienelemente und Anzeigen0344De8SIGNAL SELDiese Taste dient zur Wahl des gewünschten Eingangssignals (Seite 51).Drücken Sie zunächst BD, um Zugriff
DeutschItaliano EspañolBedienelemente und Anzeigen 0345DeDrücken Sie zunächst iPod USB, um Zugriff zu erhalten auf:iPod CTRLDiese Taste dient zum Umsc
Bedienelemente und Anzeigen0346DeCH SELECTBetätigen Sie diese Taste zur Wahl eines Kanals, und betätigen Sie dann +/– zur Einstellung des Kanalpegels
DeutschItaliano EspañolBedienelemente und Anzeigen 0347DeGebrauch der FernbedienungBitte beachten Sie die folgenden Hinweise beim Gebrauch der Fernbed
Die ersten Schritte0448DeKapitel 4Die ersten SchritteAutomatische Surround Sound-Einrichtung (MCACC)Die akustische Mehrkanal-Kalibrierung MCACC (Multi
DeutschItaliano EspañolDie ersten Schritte 0449De• Sie können jederzeit SETUP drücken, um das System Setup-Menü zu verlassen.14 Wählen Sie „Auto MCACC
Die ersten Schritte0450DeFalls eine Fehlermeldung (ERR) in der rechten Spalte erscheint, liegt möglicherweise ein Problem beim Anschluss des betreffen
DeutschItaliano EspañolDie ersten Schritte 0451De1 Schalten Sie die Wiedergabekomponente ein.2 Drücken Sie SYSTEM, um diese Anlage einzuschalten.3 W
Allestimento diffusori (HTP-FS500)0122ItCapitolo 1-3 Allestimento diffusori (HTP-FS500)Precauzioni per l’installazioneNell’installare i diffusori, ste
iPod/USB-Wiedergabe0552DeKapitel 5iPod/USB-WiedergabeWiedergabe eines iPodDiese Anlage verfügt über eine iPod-Spezialbuchse, die eine Steuerung der Wi
DeutschItaliano EspañoliPod/USB-Wiedergabe 0553De1 Betätigen Sie die Tasten / zur Wahl einer Kategorie, und drücken Sie dann ENTER, um die betreffen
iPod/USB-Wiedergabe0554DeBetrachten von Fotos und VideoinhaltUm Fotos oder Videos zu betrachten, die auf Ihrem iPod abgespeichert sind, müssen Sie die
DeutschItaliano EspañoliPod/USB-Wiedergabe 0555DeWiedergabe von einem USB-GerätDie USB-Schnittstelle an der Frontplatte dieser Anlage ermöglicht Ihnen
iPod/USB-Wiedergabe0556DeGrundlegende WiedergabefunktionenDie nachstehende Tabelle zeigt die grundlegenden Steuerfunktionen der Fernbedienung zur USB-
DeutschItaliano EspañoliPod/USB-Wiedergabe 0557De• WMA (Windows Media Audio) – Abtastfrequenz: 32 kHz/44,1 kHz; Bitrate: 32 kBit/s bis 192 kBit/s (Emp
Verwendung des Tuners0658DeKapitel 6Verwendung des TunersEmpfang von RundfunksendungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie UKW-Sender anhand
DeutschItaliano EspañolVerwendung des Tuners 0659De1 Stimmen Sie den Sender ab, dessen Empfangsfrequenz eingespeichert werden soll.Weitere Einzelheite
Verwendung des Tuners0660DeSendungen der folgenden Programmtypen können gesucht werden:1Suchen nach RDS-ProgrammenSie können Sendungen jedes gewünscht
DeutschItaliano EspañolVerwendung des Tuners 0661DeAnzeigen von RDS-InformationenBetätigen Sie die DISPLAY-Taste, um die verschiedenen Arten von verfü
Allestimento diffusori (HTP-FS500) 0123ItDeutschItaliano Español4 Inserire il cavo del diffusore dal foro dietro alla base e attraverso il supporto. 5
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0762DeKapitel 7Wiedergabe mit Ihrer Anlage Wichtig• In Abhängigkeit von der jeweils gewählten Eingangsquelle, den vorgenomm
DeutschItaliano EspañolWiedergabe mit Ihrer Anlage 0763DeDie folgenden Modi bieten eine grundlegende Surround Sound-Wiedergabe von Stereo- und Mehrkan
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0764DeStereo-WiedergabeNach Wahl von STEREO wird die Signalquelle ausschließlich über den linken und rechten Frontlautsprec
DeutschItaliano EspañolWiedergabe mit Ihrer Anlage 0765De• Betätigen Sie AUTO/DIRECT während der Wiedergabe einer Signalquelle zur Wahl des gewünschte
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0766Deund damit zu Phasenverzerrung, bei der die tiefen Tonfrequenzen durch Interferenzen zwischen den Kanälen verzerrt ode
DeutschItaliano EspañolWiedergabe mit Ihrer Anlage 0767DeSurround Sound-ModiBei 2-kanaligen Signalquellen haben Sie die Auswahl zwischen:• DOLBY PLIIx
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0768De• Bei einer 7.1-kanaligen Surround Sound-Anlage werden Audiosignale von den hinteren Surround-Lautsprechern ausgegebe
DeutschItaliano EspañolWiedergabe mit Ihrer Anlage 0769DeEinstellen der Audio-OptionenZusätzlich gibt es eine Reihe weiterer Klangeinstellungen, die S
Wiedergabe mit Ihrer Anlage0770DeDUAL MONOdDiese Einstellung legt fest, wie die beiden mit Dolby Digital-Tonspuren codierten monauralen Kanäle wiederg
DeutschItaliano EspañolWiedergabe mit Ihrer Anlage 0771Dea. Sie können die Einstellungen der Parameter MIDNIGHT und LOUDNESS auch jederzeit über die M
Allestimento diffusori (HTP-FS500)0124It6 Assicurare il diffusore ed il supporto con 2 viti.• Accertarsi che il cavo del diffusore non venga pizzicato
Das System Setup-Menü0872DeKapitel 8Das System Setup-MenüVerwendung des System Setup-MenüsIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie detaillierte Einst
DeutschItaliano EspañolDas System Setup-Menü 0873De1 Wählen Sie „Manual SP Setup“, und drücken Sie dann ENTER. 2 Wählen Sie den Menüeintrag, dessen Ei
Das System Setup-Menü0874De3 Drücken Sie nach Abschluss der Einstellungen RETURN.Das Manual SP Setup-Menü kehrt auf den Bildschirm zurück.KanalpegelDi
DeutschItaliano EspañolDas System Setup-Menü 0875DeLautsprecherabstandUm eine gute Klangtiefe und Kanaltrennung von Ihrer Lautsprecheranlage zu erhalt
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0976DeKapitel 9Steuerung der übrigen AnlagekomponentenEinstellen der Fernbedienung auf Steuerung anderer Kompon
DeutschItaliano EspañolSteuerung der übrigen Anlagekomponenten 0977De• Halten Sie die -Taste gedrückt, und halten Sie gleichzeitig die Taste „0“ mind
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0978DeFunktionstasten zur Steuerung anderer KomponentenDiese Fernbedienung kann zur Steuerung der nachstehend a
DeutschItaliano EspañolSteuerung der übrigen Anlagekomponenten 0979De Diese Taste dient zum Starten der Wiedergabe. BD/DVD-Player, Digital-Videorecor
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0980DeBD/DVD-Player/Digital-VideorecorderHersteller CodeAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 20
DeutschItaliano EspañolSteuerung der übrigen Anlagekomponenten 0981DeFernsehgeräteHersteller CodeA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Adm
Allestimento diffusori (HTP-FS500) 0125ItDeutschItaliano EspañolPosizionamento dei diffusoriIl diffusore anteriore del può essere montato a parete in
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0982DeGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010,
DeutschItaliano EspañolSteuerung der übrigen Anlagekomponenten 0983DePrima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0034, 0040Proline 0034, 0040P
Steuerung der übrigen Anlagekomponenten0984DeBasic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Black Panther Line 1003, 101
DeutschItaliano EspañolZusätzliche Informationen 1085DeKapitel 10Zusätzliche InformationenStörungssucheHäufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehl
Zusätzliche Informationen1086DeBei Verwendung der PHASE CONTROL-Funktion macht sich kein hörbarer Effekt bemerkbar.• Prüfen Sie nach, dass der richtig
DeutschItaliano EspañolZusätzliche Informationen 1087DeHDMIZwischen dem von den übrigen Lautsprechern und dem vom Subwoofer ausgegebenen Ton scheint e
Zusätzliche Informationen1088DeWichtige Informationen zum HDMI-AnschlussIn bestimmten Fällen können HDMI-Signale möglicherweise nicht durch diese Anla
DeutschItaliano EspañolZusätzliche Informationen 1089DeiPod- FehlermeldungenUSB-FehlermeldungenRückstellen der AnlageAnhand des nachstehend beschriebe
Zusätzliche Informationen1090DeTechnische DatenReceiver-Subwoofer SX-SWR1• AudiodatenNennausgangsleistungFront-, Mitten-, Surround-Kanal . . . . . . .
DeutschItaliano EspañolZusätzliche Informationen 1091DeLautsprechersystem S-SWR600• Front-/Surround-LautsprecherBauart. . . . . . . . . . . . . . . G
Collegamenti0226ItCapitolo 2CollegamentiPannello posteriore1 Ingressi audio digitali coassiali/ottici (x3)Usarli per fonti audio digitali, lettori/reg
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights reserved.<5707-00000-303-0S>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Ch
Collegamenti 0227ItDeutschItaliano EspañolCollegamento cavi Accertarsi di non piegare i cavi sopra alla parte superiore di questa unità. Se ciò accade
Collegamenti0228It Importante• A paragone dei formati di trasmissione audio digitale esistenti (a fibre ottiche e coassiali), le trasmissioni audio di
Collegamenti 0229ItDeutschItaliano EspañolCollegare il proprio televisore (per audio televisore)Ciò permette di riprodurre i suoni via il sintonizzato
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo
Collegamenti0230ItCollegamento del televisore e componenti di riproduzioneCollegamento con HDMISe si dispone di un componente (lettore dischi Blu-ray,
Collegamenti 0231ItDeutschItaliano EspañolCollegamento di un componente privo di terminale HDMIQuesto schema mostra i collegamenti di un televisore e
Collegamenti0232ItCollegamento di un registratore HDD/DVD, di un VCR e di altre fonti videoQuesto sistema è fornito di ingressi ed uscite audio/video
Collegamenti 0233ItDeutschItaliano EspañolCollegamento di un ricevitore satellitare o altro set-top box digitaleRicevitori satellitari e via cavo e si
Collegamenti0234ItCollegamento di altri componenti audioIl numero ed il tipo di collegamento dipende dal tipo di componente che si sta collegando.1 Se
Collegamenti 0235ItDeutschItaliano EspañolCollegamento al terminale video del pannello anterioreI collegamenti video anteriori sono accessibili via il
Collegamenti0236It• Per istruzioni sulla riproduzione col dispositivo USB vedere Riproduzione di un dispositivo USB a pagina 51.Collegamento antenna F
Collegamenti 0237ItDeutschItaliano EspañolUsare le uscite PRE OUT per collegare i diffusori surround posterioriCollegare le uscite PRE OUT del sistema
Comandi e display0338ItCapitolo 3Comandi e displayPannello anteriore1 Display del pannello anteriorePer maggiori dettagli, consultare Display a pagina
Comandi e display 0339ItDeutschItaliano EspañolDisplay1PHASESi illumina quando Phase Control è attivo (pagina 61).2AUTOSi illumina quando la caratteri
4ItGuida allestimento (HTP-700) Contenuto della confezioneControllare che quanto segue sia presente.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD MEN
Comandi e display0340It11 Indicatori Dolby Digital2DSi illumina quando viene rilevato un segnale codificato Dolby Digital.2D+Si illumina quando viene
Comandi e display 0341ItDeutschItaliano EspañolTelecomando1 SYSTEMCommuta lo stato del sistema tra standby e acceso.2INPUT SELECTUsato per selezionar
Comandi e display0342ItBD MENUVisualizza il menu del disco dei dischi Blu-ray.9 Tasti dei modi di ascoltoAUTO/DIRECTEsegue la commutazione tra il modo
Comandi e display 0343ItDeutschItaliano EspañolE’possibile accedere ai comandi sopra a questi tasti dopo aver selezionato il tasto della fonte in ingr
Comandi e display0344ItInserimento delle batterie nel telecomando AttenzioneUn utilizzo errato delle batterie può causare danni, ad esempio la perdita
Come iniziare 0445ItDeutschItaliano EspañolCapitolo 4Come iniziareConfigurazione automatica per il suono surround (MCACC)Il sistema Auto Multi-channel
Come iniziare0446It4 Selezionare ‘Auto MCACC’ dal menu System Setup e quindi premere ENTER.1 Cercare di restare per quanto possibile in silenzio dopo
Come iniziare 0447ItDeutschItaliano EspañolNuovamente, cercare di restare per quanto possibile in silenzio durante questa procedura. Possono essere ne
Come iniziare0448ItSelezione del segnale in ingressoSu questo sistema è possibile commutare i segnali in ingresso tra i diversi ingressi come descritt
Riproduzione iPod/USB 0549ItDeutschItaliano EspañolCapitolo 5Riproduzione iPod/USBRiproduzione di un iPodQuesto sistema possiede un terminale dedicato
5ItDeutschItaliano EspañolCollegamento1 2AAB D EDECBE DC BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN10BiancoRossoVe
Riproduzione iPod/USB0550It2 Usare i tasti / per navigare nella categoria selezionata (es. album).•Usare / per spostarsi ai livelli precedente/suc
Riproduzione iPod/USB 0551ItDeutschItaliano EspañolPer guardare fotografie e contenuti videoPer guardare delle fotografie o del video sul proprio iPod
Riproduzione iPod/USB0552It3 Collegare il dispositivo USB.1Consultare Collegamento di un dispositivo USB a pagina 35.Loading appare sull’OSD mentre qu
Riproduzione iPod/USB 0553ItDeutschItaliano Español• Utilizzare un adattatore CA dedicato (fornito in dotazione al dispositivo) per l’alimentazione US
Uso del sintonizzatore0654ItCapitolo 6Uso del sintonizzatore Ascolto della radioLe fasi seguenti mostrano come sintonizzare trasmissioni FM utilizzand
Uso del sintonizzatore 0655ItDeutschItaliano Español3Premere PRESET / per selezionare la stazione preselezionata desiderata.E’anche possibile usare
Uso del sintonizzatore0656ItÈ possibile cercare i seguenti tipi di programmi:1Ricerca di programmi RDSÈ possibile cercare un tipo di programma tra que
Uso del sintonizzatore 0657ItDeutschItaliano EspañolVisualizzazione delle informazioni RDSUsare il tasto DISPLAY per visualizzare i diversi tipi di in
Ascolto del sistema0758ItCapitolo 7Ascolto del sistema Importante• I modi di ascolto e molte delle caratteristiche descritte in questa sezione potrebb
Ascolto del sistema 0759ItDeutschItaliano Español•Premere STANDARD durante la riproduzione di una fonte.Se la fonte è codificata Dolby Digital, DTS o
6ItGuida allestimento (HTP-600) Contenuto della confezioneControllare che quanto segue sia presente.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD MEN
Ascolto del sistema0760ItUtilizzo di Front Stage Surround AdvanceLa funzione Front Stage Surround Advance consente di creare effetti sonori surround n
Ascolto del sistema 0761ItDeutschItaliano EspañolAscolto con Acoustic Calibration EQ• Impostazione predefinita: ONÈ possibile ascoltare fonti utilizza
Ascolto del sistema0762ItFunzioni disponibili quando i diffusori surround posteriori sono collegatiPer HTP-700/HTP-600:Quando i diffusori surround pos
Ascolto del sistema 0763ItDeutschItaliano EspañolUso dell’elaborazione del canale posteriore surround• Impostazione predefinita: SB ONSi può impostare
Ascolto del sistema0764It1 Commutare il sistema in standby.2 Tenendo premuto il tasto PRESET + sul pannello anteriore, tenere premuto il tasto STAND
Ascolto del sistema 0765ItDeutschItaliano EspañolS.RTVb(Sound Retriever)Se dei dati audio vengono rimossi durante il processo di compressione WMA/MP3c
Ascolto del sistema0766Ita. È possibile modificare in qualsiasi momento le opzioni MIDNIGHT/LOUDNESS mediante il tasto MIDNIGHT. b. È possibile modifi
Il menu System Setup 0867ItDeutschItaliano EspañolCapitolo 8Il menu System SetupUso del menu System SetupNella sezione che segue viene spiegato come i
Il menu System Setup0868It2 Selezionare l’impostazione che si vuole regolare.Se l’impostazione avviene per la prima volta, può essere utile effettuare
Il menu System Setup 0869ItDeutschItaliano Español2 Scegliere una opzione di impostazione.• Manual – Spostare manualmente il tono di prova da un diffu
7ItDeutschItaliano EspañolCollegamento1 2AAABBCCC D EDECCBE D BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN10CBiancoR
Controllo del resto del sistema0970ItCapitolo 9Controllo del resto del sistemaImpostazione del telecomando per il controllo di altri componentiAlla ma
Controllo del resto del sistema 0971ItDeutschItaliano EspañolComandi per televisoriQuesto telecomando è in grado di controllare componenti dopo aver i
Controllo del resto del sistema0972ItComandi per altri componentiQuesto telecomando è in grado di controllare dei componenti dopo aver inserito i codi
Controllo del resto del sistema 0973ItDeutschItaliano Español, ENTER & RETURNNaviga tra il menù e le opzioni del BD/DVD. Lettore BD/DVD, DVRHO
Controllo del resto del sistema0974ItLettore BD/DVD/DVRFabbricante CodiceAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094
Controllo del resto del sistema 0975ItDeutschItaliano EspañolTVFabbricante CodiceA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 0023, 0024,
Controllo del resto del sistema0976ItGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 0018, 0
Controllo del resto del sistema 0977ItDeutschItaliano EspañolPrima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0034, 0040Proline 0034, 0040Prosonic
Controllo del resto del sistema0978ItBasic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Black Panther Line 1003, 1018Blaupun
Informazioni aggiuntive 1079ItDeutschItaliano EspañolCapitolo 10Informazioni aggiuntiveDiagnosticaL’uso non corretto dell’apparecchio viene spesso con
8ItGuida allestimento (HTP-FS500) Contenuto della confezioneControllare che quanto segue sia presente.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SELBD M
Informazioni aggiuntive1080ItLa funzione PHASE CONTROL non sembra produrre un effetto udibile.• Controllare che l’impostazione della distanza dei diff
Informazioni aggiuntive 1081ItDeutschItaliano EspañolHDMIIl telecomando non funziona.• Sostituire le batterie (vedere pagina 44).• Usarlo entro 7 m, 3
Informazioni aggiuntive1082ItInformazioni importanti riguardanti il collegamento HDMI In alcuni casi può risultare impossibile inviare segnali HDMI at
Informazioni aggiuntive 1083ItDeutschItaliano EspañoliPod messaggiMessaggi USBRipristino dell’unità principale Utilizzare questa procedura per riprist
Informazioni aggiuntive1084ItDati tecniciSintonizzatore con subwoofer SX-SWR1 • Sezione audioPotenza nominale in uscitaAnteriore, Centrale, Surround .
Informazioni aggiuntive 1085ItDeutschItaliano EspañolSistema di diffusori S-SWR600• Diffusori anteriori/surroundStruttura . . . . . . . . . . . . . .
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb
4EsGuía para la configuración (HTP-700)Contenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMME
5EsDeutschItaliano EspañolConexión1 2AAB D EDECBE DC BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN10BlancoRojoVerdeAz
9ItDeutschItaliano EspañolCollegamento2AABBBAHDMI OUTHDMI INVIDEO IN22FRONT - LFRONT - RAB10BiancoRossoPer il proprio divertimento(MCACC)HTP-700_VYXCN
6EsGuía para la configuración (HTP-600)Contenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMME
7EsDeutschItaliano EspañolConexión1 2AAABBCCC D EDECCBE D BAFRONT - LFRONT - RCENTERSURROUND - LSURROUND - RABCDEHDMI OUTHDMI INVIDEO IN10CBlancoRojoV
8EsGuía para la configuración (HTP-FS500)Contenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.1SYSTEMSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIM
9EsDeutschItaliano EspañolConexión2AABBBAHDMI OUTHDMI INVIDEO IN22FRONT - LFRONT - RAB10BlancoRojoPara disfrute personal(MCACC)HTP-700_VYXCN_Es.book
10EsPara disfrute personal (MCACC)2(HTP-700)(HTP-700)SYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHINPUTENTERENTERSystem Setup1.Auto MCACC2.Manual SP SetupReturnS
11EsDeutschItaliano EspañolHome theater3SYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMSOURCESYSTEMTV CONTROLCHVOLINPUTBD/DVD RadioSYSTEMTV CONTROLCHVOLDIMMERSIGNAL SE
12EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo d
13EsDeutschItaliano Español03 Controles y visualizacionesPanel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Pantalla . . . . . . . . . . .
Configuración de los altavoces (HTP-700)0114EsCapítulo 1-1Configuración de los altavoces (HTP-700)Precauciones de seguridad al configurarCuando instal
DeutschItaliano EspañolConfiguración de los altavoces (HTP-700) 0115Es2 Fije las bases de los soportes de los altavoces a los vástagos utilizando los
Commenti su questo manuale