Manual de instruccionesSC-LX90 Manual de instruccionesPrinted in <ARC7778-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654,
0210SpConexiones de 7.2 canales + Zone 2Características: Reproducción de hasta 7.2 canales en la zona principal con reproducción de un aparato diferen
11100SpLFE (Atenuación de LFE)Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS incluyen tonos graves ultrabajos. Ajuste el atenuador de LFE según sea nece
11101SpAjuste de retardo del altavoz de sonido envolvente B (Surr B DELAY)El área de escucha se puede aumentar poniendo el altavoz de sonido envolvent
11102SpCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde una fuente de audio o vídeo conectada al amplificador
11103SpCómo reducir el nivel de una señal analógicaEl atenuador de entrada reduce el nivel de entrada de una señal analógica cuando éste es demasiado
11104SpComprobación de los ajustes del sonido que se reproduce, etc.La información de la entrada/salida de audio, entrada/salida de vídeo, el estado d
11105SpAjustes predeterminados del sistemaAjuste PredeterminadoAudio HDMI AmpConversión de vídeo digital OnAltavoces SP: A+B ONConfiguración de salida
12106SpCapítulo 12:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los componentes pue
12107Sp3 Pulse el botón de fuente de entrada para el componente que desea controlar y, a continuación, pulse ENTER.PRES KEY aparece en la pantalla LCD
12108SpConfirmación de códigos de preajusteUtilice esta función para comprobar qué código de preajuste está asignado a un botón de fuente de entrada.1
12109SpCómo programar una operación múltiple y una secuencia de apagadoPonga el conmutador selector de funcionamiento del mando a distancia en AMP cua
0211SpConexión de sonido envolvente normal (configuración por defecto)Cuando use un solo altavoz de sonido envolvente trasero, conéctelo a los termina
12110SpUso del apagado del sistema1Pulse MULTI OPERATION.MULTI OP parpadeará en la pantalla.2Pulse SOURCE.Se ejecutará la secuencia de comandos que h
12111SpUtilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidadMuchos componentes Pioneer tienen conectores SR CONTROL que pueden utiliza
13112SpCapítulo 13:Información adicionalGuía para la colocación de los altavocesPara obtener un efecto de sonido envolvente todavía mejor, es importan
13113Sp Sugerencia• Cuando ajuste la orientación de los altavoces, gire los altavoces con el centro de las superficies de los bafles como eje para que
13114SpPaso 5: Ajustes por defecto con la función de configuración automática de MCACC (corrección automática de campo acústico)Resulta más efectivo h
13115SpSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algú
13116SpOtros problemas de audioEl subwoofer no emite sonido. • Compruebe que el subwoofer está bien conectado, encendido y que el volumen está ajustad
13117SpVídeoConfiguraciónParece haber un retardo de tiempo entre los altavoces y la salida del subwoofer.• Consulte Configuración automática para soni
13118SpRepresentación gráfica del EQ de calibración profesionalIndicadoresNo se puede ajustar correctamente la opción de distancia precisa de altavoce
13119SpMando a distanciaInterfaz USBCuando reproduzca un disco con el modo de escucha en Auto Surround, 2 PL II o Neo:6 aparecen en el amplificador.•
0212SpAsegúrese de realizar este paso antes de ir a la sección Reproducción de una fuente en la página 13. Importante• Asegúrese de no mover el micróf
13120SpHDMISíntoma SoluciónEl indicador HDMI parpadea continuamente.• Compruebe los siguientes puntos.No hay emisión de imagen ni de sonido.• Este amp
13121SpInformación importante relacionada con la conexión HDMI Hay casos en los que usted tal vez no pueda pasar las señales HDMI a través de este amp
13122Sp“The list could not be acquired.” aparece en la pantalla Lista de servidores.• Consulte las soluciones posibles provistas para “No servers are
13123SpMensajes del iPodMensajes i.LINKCuando utilice la interfaz i.LINK puede que vea los mensajes siguientes en la pantalla LCD frontal.Significado
13124SpMensajes de HOME MEDIA GALLERY• El mensaje consiste en “Error”, “Warning” e “Information” se visualiza durante 5 segundos. Nota• Si el equipo n
13125SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emi
13126SpFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby L
13127SpAcerca de THXLas distintas tecnologías THX se describen a continuación. Para obtener información más detallada, visite www.thx.com.• Procesamie
13128Sp• THX Loudness Plus DescriptionTHX Loudness Plus es una tecnología nueva para controlar el volumen incorporada en los amplificadores THX Ultra2
13129SpAcerca de las licencias relacionadas con fuentes abiertasCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark CooperCo
0213SpSi se visualiza un mensaje de error (ERR) en la columna de la derecha (o la configuración de los altavoces que se muestra no es correcta), es po
13130SpJohn BowlerKevin BraceySam BushellMagnus HolmgrenGreg RoelofsTom Tannerlibpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright
13131Sp– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this so
13132SpPreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licen
13133Spc) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in
13134Sp7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), condi
13135SpTo do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey
13136SpTo protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
13137SpThe “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” m
13138Sp4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the ter
13139SpFor an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the
0214SpPara conocer otros detalles, consulte Modos de escucha con distintos formatos de señal de entrada en la página 141. Si la visualización no corre
13140SpEach version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any l
13141SpModos de escucha con distintos formatos de señal de entradaEn las tablas siguientes se describen los modos de escucha disponibles con los difer
13142SpProcesamiento SBchOFFdDolby Digital PlusDolby TrueHDWMA9 Pro(44,1 kHz/48 kHz)2 Pro Logic ll MOVIE2 Pro Logic ll MUSIC2 Pro Logic ll GAME2 PRO L
13143SpFormatos de señal multicanalProcesamiento SBchFormato de señal de entradaEstándar THX Envolvente automáticoProcesamiento SBchON(Descodificación
13144SpProcesamiento SBchON(Descodificación en 7.1 canales utilizada para todas las fuentes)DTS y DTS 96/24 (codificación en 5.1 canales)DTS+Neo:6DTS+
13145SpFlujo directo con distintos formatos de señal de entradaEn las siguientes tablas se muestra lo que escuchará con los distintos formatos de seña
13146SpCuidados para el manejoPantalla de cristal líquido• En la pantalla de cristal líquido puede haber pequeños puntos negros o puntos que brillan i
13147SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida simultánea multicanal(20 Hz a 20 kHz, 0,05 %, 8 Ω)Cualquiera de 10 canales . . . . .
13148SpLimpieza del equipo• Utilice un paño de pulir o un paño seco para quitar el polvo y la suciedad.• Cuando la superficie esté muy sucia, límpiela
13149SpDiseño THX homologadoÉste es un amplificador THX Ultra2™ homologado que le permite aprovechar las muchas tecnologías nuevas de THX como, por ej
0215SpEste amplificador analiza las características de frecuencia y fase de los altavoces calibrando las señales de prueba que salen por los altavoces
Manual de instruccionesSC-LX90 Manual de instruccionesPrinted in <ARC7778-A>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654,
0316SpCapítulo 3:Conexión del equipoEste amplificador le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que
0317Sp9 Entradas de audio analógico multicanalEntradas de 7.1 canales para conectar un reproductor de DVD con salidas analógicas multicanal. Consul
0318SpAcerca del convertidor de vídeoEl convertidor de vídeo garantiza que todas las fuentes de vídeo se emiten a través de todos los conectores MONIT
0319Sp1 Utilice un cable HDMI para conectar una de las interconexiones HDMI IN de este amplificador a una salida HDMI del componente HDMI.Cuando se co
SC-LX90MASTERVOLUMESTANDBY/ONINPUTSELECTORR1R2R3R4R5ACTIVE MONITORL5L4L3L2L1Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC y con la
0320SpConexión del televisor y del reproductor de DVDEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este amplificador a un televisor y a un
0321SpConexión de su reproductor de discos Blu-rayEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este amplificador a un reproductor de disc
0322SpConexión de un receptor satelital/por cable o de otro tipoLos receptores satelitales/por cable y los sintonizadores de TV digitales terrestres s
0323SpConexión de una grabadora de DVD/HDD, una grabadora de vídeo y otras fuentes de vídeoEste amplificador tiene dos juegos de entradas y salidas de
0324SpUso de los conectores de vídeo por componentesEl vídeo por componentes debería ofrecer una calidad de imagen superior en comparación con el víde
0325SpConexión de fuentes de audio digitalEste amplificador tiene entradas y salidas digitales, por lo que se puede conectar a componentes de audio di
0326SpConexión de fuentes de audio analógicasEste amplificador incluye cinco entradas de audio estéreo. Una de estas entradas tiene las salidas corres
0327SpInstalación del sistema de altavocesPara sacar el máximo partido a las capacidades de sonido envolvente del amplificador, conecte altavoces dela
0328SpConexión de los altavocesCada una de las conexiones de altavoz del amplificador incluye un terminal positivo (+) y un terminal negativo (–). Ase
0329SpLos siguientes diagramas muestran la orientación recomendada para los altavoces de sonido envolvente y sonido envolvente trasero. El primer diag
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo
0430SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontal1 STANDBY/ON Para encender o apagar (modo de espera) el amplificador. El indicador de alimentaci
0431Sp9Dial MASTER VOLUME10 Indicador ACTIVE MONITORSe encienden los indicadores de los terminales de altavoces compatibles con la salida de sonido.11
0432SpMando a distanciaEl mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente utilizando el siguiente sistema:• Blanco – c
0433SpRETURN – Pulse este botón para confirmar la opción seleccionada y salir del menú actual (utilícelo también para volver al menú anterior en DVD o
0534SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de audición y muchas características descritas en esta sección pueden no estar disponibles segú
0535Sp• DTS-ES – Permite reproducir fuentes codificadas en DTS-ES en modo de 6.1 canales• DTS Neo:6 – Permite reproducir fuentes codificadas en DTS en
0536SpReproducción estéreoCuando seleccione STEREO, escuchará la fuente solamente a través de los altavoces delanteros izquierdo y derecho (y posiblem
0537SpSelección de memorias MCACC•Ajuste por defecto: MEMORY 1Si ha calibrado el sistema para distintas posiciones de escucha1, puede cambiar entre lo
0538Sp1 Ponga el conmutador selector de funcionamiento e AMP.2Pulse SBch repetidamente para desplazarse por las opciones de sonido envolvente trasero.
0539SpUsando la función de sincronización de génerosEsta función selecciona automáticamente el modo de sonido envolvente avanzado más apropiado para l
4SpContenido01 Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . 7Instalación del amplificador . . . . . . . . . . . . .
0640SpCapítulo 6:El menú System SetupCómo hacer ajustes del amplificador en el menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes
0641Sp Importante• Asegúrese de no mover el micrófono/los altavoces durante configuración automática de MCACC.• El uso de configuración automática de
0642Sp3 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Asegúrese de que no haya obstáculos entre los altavoces y el micrófono.Si
0643SpLos ajustes realizados con configuración automática de MCACC generalmente proporcionan un excelente sonido envolvente para el sistema, pero tamb
0644SpConfiguración manual de MCACCPuede utilizar las opciones del menú de configuración manual de MCACC para hacer ajustes detallados una vez que est
0645Sp2 Ajuste el nivel del canal izquierdo.Éste será el nivel del altavoz de referencia, por lo que es aconsejable mantener el nivel a aproximadament
0646Sp1 Seleccione ‘Precision Distance’ en el menú de configuración Manual MCACC.Determine esto después de conectar el micrófono de configuración.2 Aj
0647SpAjuste de ecualizador de calibración acústicaLa ecualización de calibración acústica es un tipo de ecualizador de habitación apropiado para sus
0648SpAjuste del ecualizador de calibración acústica profesional según las características de la habitaciónMediante la configuración manual, puede aju
0649Sp• Advanced EQ Setup – Utilice esta opción para seleccionar el período de tiempo que se utilizará para el ajuste de frecuencia y la calibración,
5SpConexión de las entradas analógicas multicanal . . . . . 60Selección de las entradas analógicas multicanal. . . . 60Selección del sistema de altavo
0650SpEsta sección describe cómo calibrar las características de frecuencia y fase de los altavoces solamente. Una vez que haya hecho la calibración c
0651SpCómo comprobar los datos de una memoria MCACCUna vez completadas las secciones Configuración automática para sonido envolvente (MCACC y Control
0652SpConfiguración manual de los altavocesEste amplificador permite hacer ajustes detallados para optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario r
0653Sp• SW – Seleccione el número de subwoofers que tiene (uno o dos). Las señales LFE y las frecuencias bajas de canales ajustados en SMALL son emiti
0654SpDistancia de altavocesPara lograr una buena profundidad y separación del sonido en el sistema, deberá especificar la distancia que hay desde los
0655Sp1 Seleccione ‘THX Audio Setting’ en el menú Manual SP Setup. 2 Seleccione ON o OFF para el ajuste THX Loudness Plus.3 Especifique si su subwoofe
0756SpCapítulo 7:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de que la corriente está apagada antes de realizar o modificar las conexiones.Conexión de un i
0757Sp3 Ponga el conmutador selector de funcionamiento en SOURCE y luego pulse el botón TOP MENU para visualizar el menú inicial del iPod.Cuando la pa
0758SpPara ver fotos y contenido de vídeoPara ver fotos o vídeo en su iPod, como no se puede controlar el vídeo usando este amplificador, tendrá que u
0759Sp• La flecha del conector del cable debe alinearse con la flecha (a la izquierda del conector) del amplificador para que la alineación sea correc
6Sp10 Otros ajustesEl menú Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Valor por defecto de la función de entrada y posibles a
0760SpCuando configura una red i.LINK es importante que los componentes formen una cadena de extremo abierto (fig. 1), o un árbol (fig. 2).El sistema
0761Sp1 Asegúrese de que ha ajustado la fuente de reproducción a la opción de salida correcta.Por ejemplo, puede ser necesario ajustar el reproductor
0762SpCambio del sistema de altavoces según el entorno de reproducción (Manual de aplicaciones)Con el amplificador, la combinación de la selección del
0763Sp Precaución• La mayoría de los altavoces que tienen terminales High y Low tienen dos placas metálicas que conectan los terminales High a los ter
0764SpEscucha MULTI-ZONEUna vez realizadas las conexiones MULTI-ZONE adecuadas, este amplificador puede alimentar a un máximo de tres sistemas indepen
0765SpConfiguración MULTI-ZONE básica (ZONE 2)1 Conecte un amplificador independiente a los conectores AUDIO ZONE2 OUT y un monitor de TV a los conect
0766SpConfiguración MULTI-ZONE secundaria (ZONE 3)1 Conecte un amplificador independiente a los conectores AUDIO ZONE3 OUT y un monitor de TV a los co
0767SpControles MULTI-ZONE del mando a distanciaPonga el conmutador de funcionamiento MULTI-ZONE en ZONE 2 o ZONE 3 para utilizar la zona correspondie
0768SpUso del amplificador con un televisor con pantalla de plasma PioneerSi tiene un televisor con pantalla de plasma Pioneer, puede utilizar un cabl
0769SpUso del modo SR+ con un televisor con pantalla de plasma PioneerSi realiza la conexión con un cable SR+, podrá controlar una serie de funciones
017SpCapítulo 1:Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCon este amplificador se suministra una caja de accesorios. Ésta se puede usar p
0770SpUtilice un cable disponible en el mercado para conectar el conector RS-232C del ordenador a un conector RS-232C de 9 contactos de este amplifica
0871SpCapítulo 8:Reproducción con entradas HOME MEDIA GALLERYDisfrute de Home Media GalleryCon Home Media Gallery puede disfrutar de contenido digital
0872Sp• Algunos formatos pueden no ser soportados ni visualizados en Home Media Gallery ya que los formatos que soportan los servidores de medios indi
0873SpUso de la interfaz USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este amplificador se pueden reproducir archivos1.Confirmación de la direcció
0874SpAparatos USB que se pueden leerEste sistema lee FAT16, FAT32 y NTFS.Archivos de datos que se pueden leerLos archivos de películas, música y foto
0875SpVisualización en pantalla seleccionableLas opciones de visualización de menús son: List, Thumbnail o Thumbnail List. Pulse ADV SURR (Amarillo) y
0876SpMedia NavigatorMientras navega por las carpetas provistas por un servidor de medios, usted puede seleccionar el archivo deseado para iniciar el
0877SpComponentes de la pantalla1 Icono de película2 Título (Nombre de archivo, etc.)3 Fecha4 Nombre de álbum5 Tiempo de reproducción6 Estado de repro
0878Sp• Durante la reproducción puede producirse un error en la información relacionada con el tiempo dependiendo del contenido o el software del serv
0879Sp• Si la visualización de la pantalla no concuerda con el estado del reproductor puede que se haya producido un fallo de funcionamiento. Detenga
028SpCapítulo 2:Guía sencilla del cine en casaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audi
0880Sp Nota• Dependiendo del contenido puede que los archivos no se reproduzcan bien.• Los procedimientos de configuración para los modos de reproducc
0881SpDisfrute de archivos de fotografíasEl menú se puede visualizar como una pantalla List, Thumbnail o Thumbnail List. Pulse ADV SURR (Amarillo) y l
0882Sp• Los procedimientos de configuración para los modos de reproducción de arriba son los mismos que para el reproductor de películas.• Consulte pá
0883SpInicio de la presentación de diapositivas1Pulse HOME MEDIA GALLERY.Se visualiza la pantalla Home Media Gallery.2 Seleccione una carpeta que cont
0884Sp4 Seleccione la casilla ‘Contains the following’ en ‘Set the search condition:’ ( y luego ENTER).El teclado de software aparece en la pantalla
0885Sp6 Seleccione ‘OK’ en la pantalla de diálogo ‘Playlist Selection’.El contenido seleccionado se añade a la lista de reproducción. Nota• Cuando mue
0886SpSoftware UpdateEn el sitio web de Pioneer puede ponerse información de actualizaciones del software.http://www.pioneer.euHome Media Gallery Vers
0887SpReproducción/visualizacion de archivos desde Mi lista de reproducción1Pulse HOME MEDIA GALLERY.Se visualiza la pantalla Home Media Gallery.2 Sel
0888SpGlosarioPuerta de enlace predeterminadaLa puerta de enlace predeterminada es un nodo en una red de computadoras que sirve como punto de acceso a
0889SpCable LANUn cable que tiene una clavija modular de ocho contactos en cada extremo y es diferente de una clavija telefónica que tiene cuatro cont
029SpSelección del patrón de disposición/uso de los altavocesEste amplificador está equipado con terminales de altavoces para 10 canales, y el patrón
0890Sp• WAVFrecuencia de muestreo: 8 kHz a 64 kHzBits de cuantificación: 16Número de canales: Hasta 2• Windows Media Audio 9 (WMA9)Frecuencia de muest
0991SpCapítulo 9:HDMI ControlConectando este amplificador a un televisor con pantalla de plasma Pioneer o a un grabador HDD/DVD, que sean compatibles
0992SpAjuste de las opciones HDMIPara usar la función HDMI Control deberá establecer los ajustes de este amplificador y del componente conectado que s
0993SpAcerca del HDMI Control• Conecte directamente el televisor con pantalla de plasma a este amplificador. La interrupción de una conexión directa c
1094SpCapítulo 10:Otros ajustesEl menú Input SetupSólo debe realizar ajustes en el menú Input Setup si no ha conectado los componentes digitales de ac
1095Sp• PDP In (SR+) – Para controlar ciertas funciones de este amplificador desde un televisor con pantalla de plasma, seleccione la entrada de panta
1096SpEl menú Other SetupEl menú Other Setup es donde puede hacer ajustes personalizados que reflejen la forma en que utiliza el amplificador.1 Encien
1097Sp2 Seleccione si va a poner ‘ZONE 2 VIDEO CONV.’ en ON o en OFF.• ON – Las señales de entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo se convertirán con res
1098SpSeleccione el patrón se fondo de la OSD (Display Image)El color de fondo de la OSD se puede seleccionar. Se puede seleccionar uno de los dos pat
1199SpCapítulo 11:Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del me
Commenti su questo manuale