1SpSP.VSX-AX5i.book Page 1 Tuesday, May 27, 2003 4:11 PM
Guía rápida de utilización Parte 110SpAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.1 Co
100SpAjustes expertos del sistemaEcualizador de calibración acústicaEste receptor le permite elegir entre dos tipos de curvas de ecualizador ACOUSTIC
101SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaPara comenzar el proceso utilice DATA COPY para pegar los ajustes de ALL CH ADJUST o FRONT ALIGN en CUST
102SpAjustes expertos del sistemaEsta explicación es para CUSTOM 1 o CUSTOM 2.1 Utilice los botones para seleccionar CUSTOM 1 o CUSTOM 2. Pulse ENT
103SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistema7 TRIM debería estar seleccionado, (si no lo está utilice los botones para seleccionarlo) y pulse ENT
104SpAjustes expertos del sistemaNivel de pico de gravesEl canal LFE (Efecto de Bajas Frecuencias) en fuentes de programas Dolby Digital y DTS puede p
105SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaControl de la gama dinámicaEsta característica hace posible disfrutar de unos plenos efectos de sonido s
Comentarios técnicos y solución de problemas106SpComentarios técnicos y solución de problemasDolbyDolby DigitalDolby Digital es un formato de surround
Comentarios técnicos y solución de problemas107SpNIVEL EXPERTODTS-ESDTS lanzó un nuevo formato surround en noviembre de 2000. Éste se ha conocido como
Comentarios técnicos y solución de problemas108SpMensajes relacionados con i.LINKCuando utilice la interfaz i.LINK tal vez vea los mensajes siguientes
Comentarios técnicos y solución de problemas109SpNIVEL EXPERTOResolución de problemaUn manejo incorrecto a menudo se confunde con problemas o funciona
Guía rápida de utilización Parte 111SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN2 Conexiones de los altavocesEl sistema de cine en casa está concebido para configurar
Comentarios técnicos y solución de problemas110SpDurante una reproducción a alto volumen la alimentación se corta repentinamente.• El circuito de prot
Comentarios técnicos y solución de problemas111SpNIVEL EXPERTOLos ajustes LARGE y SMALL para los altavoces después de la Configuración automática del
Comentarios técnicos y solución de problemas112SpNo hay salida de sonido de los altavoces surround posteriores.• El SB CH MODE está ajustado a OFF. •
Comentarios técnicos y solución de problemas113SpNIVEL EXPERTOLas emisoras no pueden seleccionarse automáticamente.• La antena está mal posicionada.•
Comentarios técnicos y solución de problemas114SpLa pantalla está oscur. • Se ha pulsado el botón DIMMER para atenuar la pantalla.• Pulse DIMMER en el
Comentarios técnicos y solución de problemas115SpNIVEL EXPERTOMantenimiento de las superficies externas• Utilice un paño de limpiar o un paño seco par
Comentarios técnicos y solución de problemas116SpMarcas con códigos preajustadosDVD CD Casete TVMarca Marca Marca MarcaPIONEER PIONEER PIONEER KENWOOD
Comentarios técnicos y solución de problemas117SpNIVEL EXPERTOEspecificaciones (modelo europeo)Sección de vídeo (Compuesto)Entrada (Sensitividad/Imped
Comentarios técnicos y solución de problemas118SpEspecificaciones (sólo modelo multivoltaje)Sección de vídeo (Compuesto)Entrada (Sensitividad/Impedanc
119SpNIVEL EXPERTOSP.VSX-AX5i.book Page 119 Tuesday, May 27, 2003 4:11 PM
Guía rápida de utilización Parte 112Sp3 Configuración de la unidad principal1 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado en la toma AC IN de
<TNMWF/03E00001> Printed in <ARC7480-A>Publicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2003 Pioneer Corporation.Todos los derechos reservado
Guía rápida de utilización Parte 213SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN1 Configuración automática del sonido surroundSi le parece que la configuración de los
Guía rápida de utilización Parte 214Sp8 Seleccione AUTO SETTING con los botones y pulse ENTER.9 Se enumerarán algunas instrucciones de autoco
Guía rápida de utilización Parte 215SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN12 Utilice los botones para seleccionar un altavoz y pulse ENTER. A continuación u
Cómo conectar su equipo16SpCómo conectar su equipoConexión de su televisor Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable
Cómo conectar su equipo17SpPREPARACIÓNCómo conectar los componentes de vídeoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable
Cómo conectar su equipo18SpConexión de VCRs o DVRsAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tom
Cómo conectar su equipo19SpPREPARACIÓNConexión de componentes de TV parabólica (SAT)Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte
2SpEnhorabuena por la adquisición de este productoPioneer.Lea completamente este manual de instruccionespara aprender a operar correctamente el aparat
Cómo conectar su equipo20SpConexión de componentes de audio analógicoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de ali
Cómo conectar su equipo21SpPREPARACIÓNConexión a las entradas multicanal analógicas (DVD-Audio o reproductor compatible Super Audio CD (SACD))Antes de
Cómo conectar su equipo22SpConexión de componentes de audio digitalAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alime
Cómo conectar su equipo23SpPREPARACIÓNAjustes por defecto de la entrada digitalA diferencia de las conexiones analógicas, las tomas para las conexione
Cómo conectar su equipo24SpConexión de antenas de radioAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de l
Cómo conectar su equipo25SpPREPARACIÓNCómo conectar los altavocesAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de aliment
Cómo conectar su equipo26SpImpedancia de los altavocesPuede cambiar la impedancia de los altavoces para el VSX-AX5i pero recomendamos utilizar altavoc
Cómo conectar su equipo27SpPREPARACIÓNColocación de los altavocesUna adecuada colocación de los altavoces es esencial para obtener el mejor sonido de
Utilización de la interfaz i.LINK28Sp¿Qué es i.LINK?i.LINK es un nombre de marca registrada para IEEE1394, una interfaz de alta velocidad para audio d
Utilización de la interfaz i.LINK29SpPREPARACIÓNMemo:• Cuando se conecte correctamente, la clavija i.LINK hará un ruido seco al meterse en el conector
3SpDOS CONMUTADORES PARA SELECCIONAR EL VOLTAJE (sólo modelo multivoltaje)Sólo el modelo multivoltaje dispone de estos interruptores. Los modelos euro
Pantallas y controles30SpPanel frontalAquí se explican o se hace referencia a todos los controles del panel frontal. Para abrir el panel frontal presi
Pantallas y controles31SpPREPARACIÓN9 Indicador MCACC (consulte las páginas 13 y 51)Se ilumina cuando está activada la ecualización de calibración acú
Pantallas y controles32SpMando a distanciaEsta página describe los botones del mando a distancia utilizados para operar el receptor.1 Pantalla visuali
Pantallas y controles33SpPREPARACIÓNBotón EFFECT/CH SELCambia entre los diferentes canales para que pueda añadir volumen individualmente a cada canal
Pantallas y controles34Sp14 Botón MULTI OPERATIONUtilice este botón para iniciar el modo de múltiples operaciones. Consulte la página 80 para conocer
Pantallas y controles35SpPREPARACIÓNPantallaAquí se explican o se hace referencia a todos los controles de la pantalla.1 Indicadores SIGNALSe iluminan
Pantallas y controles36SpPanel posteriorAquí se explican o se hace referencia a todos los terminales del panel posterior.1 Conectores (AUDIO) - i.LI
Pantallas y controles37SpPREPARACIÓNS400S400(AUDIO)(Single)(Single)8 Terminales COMPONENT VIDEO MONITOR OUTUtilice estos terminales para dar salida a
Configuración para sonido surround38SpPara garantizar el mejor sonido surround posible efectúe las siguientes operaciones de configuración. Algunas de
Configuración para sonido surround39SpCONFIGURACIÓN SURROUNDSistema surround posteriorEsta configuración selecciona el modo en que se utilizará su sis
Índice4SpCaracterísticas ... 6Antes de empezar ... 7Confirmación de los accesorios s
Configuración para sonido surround40SpConfiguración NORMALEste es el método manual para configurar sus parámetros de sonido para el sonido surround. S
Configuración para sonido surround41SpCONFIGURACIÓN SURROUNDConfiguración de altavocesLa información siguiente le muestra cómo seleccionar los ajustes
Configuración para sonido surround42Sp1 SPEAKER SETTING debería estar seleccionado. Si no lo está utilice los botones para seleccionarlo. Pulse el
Configuración para sonido surround43SpCONFIGURACIÓN SURROUNDNivel de canalesLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de son
Configuración para sonido surround44SpDistancia de altavocesEs necesario añadir un ligero retardo a algunos altavoces para lograr una buena profundida
Funcionamiento básico45SpNIVEL BÁSICOReproducción estéreo y multicanal Las instrucciones siguientes le muestran cómo reproducir fuentes de sonido con
Funcionamiento básico46SpSelección de la señal de entradaEste botón selecciona el tipo de señal de entrada, AUTO, ANALOG o DIGITAL, enviada al recepto
Funcionamiento básico47SpNIVEL BÁSICOModos de audiciónAquí se explican los tres tipos de modo de audición del receptor (para seleccionar modos de audi
Funcionamiento básico48SpModos MOVIE (modo SURROUND)El modo MOVIE es un sistema de reciente diseño para mejorar las bandas sonoras de películas y otra
Funcionamiento básico49SpNIVEL BÁSICOModos MUSIC (modo SURROUND)Los modos MUSIC le permiten transformar su sala de estar en toda una variedad de difer
Índice5SpNIVEL EXPERTONIVEL BÁSICOPREPARACIÓNCONFIGURACIÓN SURROUNDGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓNMando a distancia para otros componentes ...
Funcionamiento básico50SpAjuste del efecto de un modo de audiciónLos modos de audición DSP (Procesación de Señal Digital) tienen incorporado un proces
Funcionamiento básico51SpNIVEL BÁSICOAudición con ACOUSTIC CAL EQPuede escuchar la banda sonora con el ACOUSTIC CAL EQ que ajustó automáticamente cuan
Funcionamiento básico52SpAudición en modo MIDNIGHTEsta útil característica posibilita obtener excelentes efectos de sonido surround incluso escuchando
Funcionamiento básico53SpNIVEL BÁSICOAjuste de graves y agudosPuede ajustar las frecuencias bajas (graves) y altas (agudos). El botón TONE también pue
Funcionamiento básico54SpAudición en el modo de escala de audioUtilícelo para escuchar CDs y DVDs, así como otras bandas sonoras digitales, en una gam
Funcionamiento básico55SpNIVEL BÁSICOModos de canales surround posterioresModo de canal surround posteriorEl SB CH MODE activa los canales surround po
Funcionamiento básico56SpAjuste y reproducción monoaural dualEl ajuste monoaural dual sólo puede utilizarse al escuchar discos de confección casera o
Funcionamiento básico57SpNIVEL BÁSICOSelección de vídeoEsta función le permite escuchar una fuente de sonido mientras ve una fuente de vídeo different
Utilización del sintonizador58SpSintonización automática y manualLos pasos siguientes le muestran cómo sintonizar transmisiones radiofónicas de FM y A
Utilización del sintonizador59SpNIVEL BÁSICOValor de los pasos de frecuencia (sólo modelo multivoltaje)La unidad se ha ajustado en fábrica al valor de
Before You Start6SpInterfaz digital i.LINKLa interfaz i.LINK hace posible conectar el receptor a los componentes equipados con i.LINK como, por ejempl
Utilización del sintonizador60SpMemorización de emisoras escuchadas frecuentementeLos siguientes pasos le muestran cómo memorizar hasta 30 emisoras de
Utilización del sintonizador61SpNIVEL BÁSICOCómo nombrar emisoras memorizadasPuede introducir un nombre de hasta cuatro caracteres para cada presinton
Utilización del sintonizador62SpCómo rellamar emisoras memorizadas1 Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función de sintonizador del receptor y aju
Utilización del sintonizador63SpNIVEL BÁSICOUna introducción a RDS (sólo modelo europeo) El Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, como se conoce habitu
Utilización del sintonizador64SpBúsqueda de programas RDS (sólo modelo europeo)Una de las características más útiles del RDS es su capacidad de buscar
Utilización del sintonizador65SpNIVEL BÁSICOPrincipios básicos de EON (Información de Otras Redes Realzadas) (sólo modelo europeo)Cuando se activa EON
Utilización del sintonizador66SpBorrado de todas las emisoras de la búsqueda RDS o EON (sólo modelo europeo)El receptor registrará automáticamente un
Mando a distancia para otros componentes67SpNIVEL BÁSICOConfiguración del mando a distancia para controlar otros componentesAdemás de controlar el rec
Mando a distancia para otros componentes68Sp6 Apunte el mando a distancia al componente que desea ajustar y pulse ENTER.OK? aparecerá en la pantalla d
Mando a distancia para otros componentes69SpNIVEL BÁSICOProgramación de señales de otros mandos a distancia (Modo LEARNING)Si no quedan códigos para s
Antes de empezar7SpPREPARACIÓNAntes de empezarIndica cuándo se están agotando las pilasConfirmación de los accesorios suministradosCompruebe que ha re
Mando a distancia para otros componentes70Sp5 Mientras LEARN sigue parpadeando, apunte los dos mandos a distancia entre sí. Pulse el botón del otro ma
Mando a distancia para otros componentes71SpNIVEL BÁSICOUtilización del mando a distancia con otros componentesControles para pletina de casetes/CD/MD
Mando a distancia para otros componentes72SpControles de TV por cable/TV parabólica/TVMemo:• Las operaciones de la tabla pueden utilizarse con el mand
Mando a distancia para otros componentes73SpNIVEL BÁSICOConfiguración de la función directaLa función directa ha sido diseñada en caso de que tenga un
Cómo utilizar otras funciones74SpGrabación de componentes de audio/vídeoLas explicaciones siguientes le indican cómo hacer una grabación de un compone
Cómo utilizar otras funciones75SpNIVEL EXPERTO¡Precaución!La mayoría de altavoces con terminales para altas y bajas frecuencias (HI y LOW) tienen dos
Cómo utilizar otras funciones76SpBotón para altavoces (SPEAKERS)Si seleccionó NORMAL SYSTEM en la configuración SURRBACK SYSTEM (consulte la página 39
Cómo utilizar otras funciones77SpNIVEL EXPERTOConfiguración y uso de la conexión de audio USBLa característica de conexión de audio USB le permite con
Cómo utilizar otras funciones78SpConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para su uso en casa, pero es po
Cómo utilizar otras funciones79SpNIVEL EXPERTOEl sistema PIONEER SR: Manejo de otros componentes PIONEERLa conexión de un cable de control opcional le
Antes de empezar8SpRadio de acción del mando a distanciaEl área en que puede utilizar el mando a distancia para manejar el VSX-AX5i es bastante grande
Cómo utilizar otras funciones80SpOperaciones múltiplesLa característica de operaciones múltiples le permite ordenar al receptor y sus demás componente
Cómo utilizar otras funciones81SpNIVEL EXPERTO9 Cuando haya terminado seleccione EXIT y pulse ENTER. Volverá al menú REMOTE SETUP. Comience de nuevo
Cómo utilizar otras funciones82SpDesactivación del sistemaLa característica SYSTEM OFF le permite ordenar al receptor y a sus demás componentes que se
Cómo utilizar otras funciones83SpNIVEL EXPERTOEdición de nombres en la pantalla del mando a distanciaUtilice esta función para cambiar el nombre en la
Cómo utilizar otras funciones84SpEdición de nombres de botones (KEY LABEL)Utilice la función KEY LABEL cambiar el nombre de diferentes botones (teclas
Cómo utilizar otras funciones85SpNIVEL EXPERTOAjuste de la luz en el mando a distanciaEsta característica le permite ajustar el brillo de la luz del m
Cómo utilizar otras funciones86SpCómo borrar los ajustes que ha introducido en el mando a distanciaEsta característica le permite borrar un ajuste con
Cómo utilizar otras funciones87SpNIVEL EXPERTOReajuste de la unidad principal a sus valores por defectoLas operaciones siguientes le permiten reajusta
Ajuste fino del sistema88SpConfiguración THX CINEMAEsta configuración le permite elegir qué método de decodificación de fuentes de 2 canales utilizará
Ajuste fino del sistema89SpNIVEL EXPERTOAsignación de entradas digitalesSi no conectó su equipo digital de acuerdo con los parámetros por defecto para
Displays & Controls9SpPREPARACIÓNGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓNGuía rápida de utilización Parte 1Cine en casa: Principios básicosLa mayoría de los usu
Ajuste fino del sistema90SpAsignación de entradas de componente de vídeoEste receptor tiene dos entradas de componente de vídeo. Sus ajustes por defec
Ajuste fino del sistema91SpNIVEL EXPERTOAsignación de entradas i.LINKCon esta función usted podrá asignar los componentes equipados con i.LINK a una f
Ajuste fino del sistema92Sp7 Utilice los botones para seleccionar la fuente que usted quiera. Pulse el botón ENTER.Cuando usted asigne un component
Ajuste fino del sistema93SpNIVEL EXPERTOCambio de nombre de las funcionesUtilice la característica FUNCTION RENAME para cambiar de nombre a diferentes
Ajuste fino del sistema94SpConfiguración SACDLa configuración SACD le permite disfrutar del sonido de alta calidad de 1 bit (Direct Stream Digital) pr
Ajuste fino del sistema95SpNIVEL EXPERTOConfiguración PHONO/LINELa configuración PHONO/LINE le permite decidir si conectar un giradiscos o un componen
96SpAjustes expertos del sistemaConfiguración EXPERTLos ajustes aquí indicados sólo se pueden hacer si usted ha realizado la configuración preliminar
97SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaRed divisora de frecuenciasLa frecuencia de corte es el punto en el que el receptor divide los sonidos (f
98SpAjustes expertos del sistemaAjuste de nivel fino de canalLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de sonido de sus alta
99SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaAjuste de retardo fino de canalLos pasos siguientes le muestran cómo ajustar el nivel de retardo de sus a
Commenti su questo manuale