Pioneer X-HM21BT-S Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Sistemi per home theatre Pioneer X-HM21BT-S. Pioneer X-HM21BT-S User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 256
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
X-HM21BT
-K/-S
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD | Система ресивера CD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu).
Oзнакомьт есь с преимуществами регистрации в Интернет
;+0%7B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸷ศ
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 255 256

Sommario

Pagina 1 - X-HM21BT

X-HM21BT-K/-SCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |Sistema receptor de CD | Сис

Pagina 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT

Connections0310EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang

Pagina 3 - Radio wave caution

Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De10• Geben Sie, wenn die Eingabe eines PIN-Codes verlangt wird, „0000“ ein. (Diese Einheit akzeptiert keine andere PIN-C

Pagina 4 - Contents

Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Neben großen Möbelstücken aus Metall.• In einer Menschenme

Pagina 5 - Before you start

Zusätzliche Informationen1130DeKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und

Pagina 6 - Part names and functions

Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istDer Anschluss an

Pagina 7 - Part names and functions 02

Zusätzliche Informationen1132DeBei Anschluss eines iPods/iPhones/iPadsOrdner- oder Dateinamen werden überhaupt nicht oder nicht richtig angezeigt.Enth

Pagina 8 - Part names and functions02

Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAbspielbare Discs und Formate• Mit diesem Gerät können aussch

Pagina 9

Zusätzliche Informationen1134DeStellen Sie keine Gegenstände auf dieses GerätStellen Sie keine Gegenstände oben auf dieses Gerät.Verstopfen Sie nicht

Pagina 10 - Connections

Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Bringen Sie kein Papier und keine Sticker auf der Oberfläch

Pagina 11 - Connections 03

Zusätzliche Informationen1136DeTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung:. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T

Pagina 12 - Getting started

Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B'HERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯

Pagina 13 - Getting started 04

Connections 0311EnEnglish Français EspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception

Pagina 14 - Getting started04

AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.PRODOTTO LASER DI

Pagina 15 - English Français Español

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Pagina 16 - Playing iPod/iPhone/iPad

4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare corr

Pagina 17 - Disc playback

Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Pagina 18 - Disc playback06

Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin

Pagina 19 - Disc playback 06

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Tasti di comando TunerST/MONOUsare per commutare la

Pagina 20

Nome delle parti e loro funzione028ItPannello anteriore1 Tasto 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 12).2 Sensore remotoRiceve i

Pagina 21 - USB playback

Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Si illumina quando il suono viene silenziato. N

Pagina 22 - USB playback07

Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre

Pagina 23 - Using the tuner

Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a

Pagina 24 - Using the tuner08

Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press the 1 STANDBY/ON to ente

Pagina 25 - Using the tuner 08

Come iniziare0412ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere 1 STANDBY/O

Pagina 26 - Other connections

Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impost

Pagina 27 - Audio playback

Come iniziare0414ItRegolare la svegliaUn’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata.1 Seguire i passaggi da 1 a 3 in “Impostare l’or

Pagina 28 - ® Audio playback

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0515ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente

Pagina 29

Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItRiprodurre da iPod/iPhone/iPad1 Connettere l’iPod/iPhone/iPad.• Se si connette l’iPod/iPhone/iPad mentre l’unità

Pagina 30 - Additional information

Riproduzione di dischi 0617ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire rip

Pagina 31 - Additional information 11

Riproduzione di dischi0618ItRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMARicerca diretta di un branoUsando i tasti Numerici, le piste desiderate

Pagina 32 - Additional information11

Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fi

Pagina 33

Riproduzione di dischi0620ItSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella da riprodurre, eseguire i seguenti passaggi.1 Premere CD

Pagina 34

Riproduzione USB 0721ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ poss

Pagina 35

Getting started 0413EnEnglish Français EspañolSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To cha

Pagina 36

Riproduzione USB0722It Nota• La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura automatica dei brani. (Non sarà possibile selezionare l

Pagina 37

Come usare il sintonizzatore 0823ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissi

Pagina 38 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Come usare il sintonizzatore0824It• Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare altre stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezio

Pagina 39 - K058a_A1_Fr

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’

Pagina 40 - Table des matières

Altri collegamenti0926ItCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la

Pagina 41 - Préparatifs

Riproduzione Bluetooth® Audio27It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con

Pagina 42 - Télécommande

Riproduzione Bluetooth® Audio28It10• Se viene richiesta l’immissione di un codice PIN, immettere “0000”. (Questa unità non accetta alcuna impostazione

Pagina 43

Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità stati

Pagina 44

Informazioni aggiuntive1130ItCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe operazioni non corrette sono spesso interpretate come probl

Pagina 45

Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBImpossi

Pagina 46 - Connexions

Getting started0414EnCalling the wake-up timerAn existing timer setting can be reused.1 Follow steps 1 to 3 in “Setting the wake-up timer”.2 Press HI

Pagina 47 - Connexions 03

Informazioni aggiuntive1132ItSe si connette iPod/iPhone/iPadI nomi di cartella o di file non vengono visualizzati o vengono visualizzati in modo anoma

Pagina 48 - Pour commencer

Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDischi e formati riproducibili• Si possono riprodurre solo disc

Pagina 49 - Pour commencer 04

Informazioni aggiuntive1134ItNon appoggiare oggetti su questa unitàNon appoggiare oggetti sopra a questa unità.Non ostruire i fori di ventilazione.Non

Pagina 50 - Pour commencer04

Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDischi con forma particolareI dischi non circolari (a cuore, es

Pagina 51

Informazioni aggiuntive1136ItSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H

Pagina 52

Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B,WERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸱ศ

Pagina 53 - Lecture de disque

LET OPDit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.KLASSE 1 LASERPRO

Pagina 54 - Lecture de disque06

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Pagina 55 - Lecture de disque 06

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar

Pagina 56

Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Pagina 57 - Lecture USB

iPod/iPhone/iPad playback 0515EnEnglish Français EspañolChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, yo

Pagina 58 - Lecture USB07

Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan

Pagina 59 - Utilisation du tuner

Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11Tuner-bedieningsfunctiesST/MONOGebruik deze functie

Pagina 60 - Utilisation du tuner08

Overzicht van de bedieningstoetsen028NlVoorpaneel1 1 STANDBY/ON-toetsSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).2 AfstandsbedieningssensorHier k

Pagina 61 - Utilisation du tuner 08

Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Brandt wanneer het geluid is gedempt. Opmerki

Pagina 62 - Autres raccordements

Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van

Pagina 63 - Lecture audio

Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoal

Pagina 64

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de to

Pagina 65

Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeluidsbedieningEqualizerAls de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige

Pagina 66 - Informations supplémentaires

Aan de slag0414NlActiveren van de wekkerfunctieEen bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt.1 Volg stap 1 en 3 in “Setting the wake-up ti

Pagina 67

Weergave van iPod/iPhone/iPad 0515NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iP

Pagina 68 - Problème éventuel Solution

iPod/iPhone/iPad playback0516EnPlaying iPod/iPhone/iPad1 Connect your iPod/iPhone/iPad.• If an iPod/iPhone/iPad is connected while the unit is turned

Pagina 69

Weergave van iPod/iPhone/iPad0516Nl3 Plaats de iPod/iPhone/iPad op de houder. De iPod/iPhone/iPad afspelen1 Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad.• Wann

Pagina 70 - Manipulation d’un disque

Disc-weergave 0617NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-

Pagina 71

Disc-weergave0618NlGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirect opzoeken van een fragmentMet de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op d

Pagina 72 - Spécifications

Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voo

Pagina 73

Disc-weergave0620NlDe map kiezen die moet worden afgespeeldVoer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld.1 Druk op CD, e

Pagina 74 - LASER KLASSE 1

USB-weergave 0721NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om

Pagina 75 - Vorsicht bei Radiowellen

USB-weergave0722Nl Opmerking• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks

Pagina 76 - Inhaltsverzeichnis

Gebruik van de tuner 0823NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendinge

Pagina 77 - Vor der Inbetriebnahme

Gebruik van de tuner0824Nl• Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender

Pagina 78 - Fernbedienung

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt lu

Pagina 79

Disc playback 0617EnEnglish Français EspañolChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with

Pagina 80

Overige aansluitingen0926NlHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voor

Pagina 81

Bluetooth® audioweergave27Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behul

Pagina 82 - Anschlüsse

Bluetooth® audioweergave28Nl104 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid.Als de paring met het met Bluetooth uitger

Pagina 83 - Anschlüsse 03

Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een ob

Pagina 84 - Die ersten Schritte

Aanvullende informatie1130NlHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen.

Pagina 85 - Die ersten Schritte 04

Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenKan geen met B

Pagina 86 - Die ersten Schritte04

Aanvullende informatie1132NlIngeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPadMappen of bestandsnamen worden niet juist of helemaal niet aangegeven.Beva

Pagina 87

Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAfspeelbare schijven en indelingen• Alleen discs die gefinalisee

Pagina 88

Aanvullende informatie1134NlPlaats nooit een voorwerp bovenop het apparaatPlaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat.Zorg ervoor dat de ventilati

Pagina 89 - Disc-Wiedergabe

Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийInformatie over schijven met speciale vormenGebruik in dit appar

Pagina 90 - Disc-Wiedergabe06

Disc playback0618EnAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on the current disc can be

Pagina 91 - Disc-Wiedergabe 06

Aanvullende informatie1136NlSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H.

Pagina 92

Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸲ศ

Pagina 93 - USB-Wiedergabe

PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA

Pagina 94 - USB-Wiedergabe07

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Pagina 95 - Verwendung des Tuners

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Pagina 96 - Verwendung des Tuners08

Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Pagina 97 - Verwendung des Tuners 08

Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen

Pagina 98 - Andere Anschlüsse

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar

Pagina 99 - Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Botón 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 12).2 Sensor de

Pagina 100 - ® Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийIndicadores1Se ilumina cuando se silencia el sonido

Pagina 101

Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whi

Pagina 102 - Zusätzliche Informationen

Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment

Pagina 103 - Zusätzliche Informationen 11

Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de

Pagina 104 - Zusätzliche Informationen11

Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u

Pagina 105

Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste d

Pagina 106

Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake

Pagina 107

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0515EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConec

Pagina 108

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516Es3 Coloque el iPod/iPhone/iPad en el soporte. Reproducción de un iPod/iPhone/iPad1 Conecte el iPod/iPhone/iPad

Pagina 109

Reproducción de discos 0617EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir u

Pagina 110 - ATTENZIONE

Reproducción de discos0618EsReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir las pistas deseadas del disco act

Pagina 111 - Precauzioni onde radio

Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32

Pagina 112

CAUTIONTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE

Pagina 113 - Prima di cominciare

Disc playback0620EnSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press CD, and load an MP3/WMA disc.2 Press F

Pagina 114 - Telecomando

Reproducción de discos0620EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes p

Pagina 115 - Italiano Español

Reproducción USB 0721EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamie

Pagina 116 - 2 51 3 4

Reproducción USB0722EsPara cancelar la reproducción aleatoria:Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RANDOM OFF”. Pulse ENTER. Nota• En la re

Pagina 117

Uso del sintonizador 0823EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl s

Pagina 118 - Collegamenti

Uso del sintonizador0824Es Nota• La función de backup protegerá las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de que se produzca una inter

Pagina 119 - Collegamenti 03

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Si desea escuchar el mismo tipo de programa en otra emisora, pul

Pagina 120 - Come iniziare

Otras conexiones0926EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a

Pagina 121 - Come iniziare 04

Reproducción de audio con Bluetooth®27Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Rep

Pagina 122 - Come iniziare04

Reproducción de audio con Bluetooth®28Es104 Confirme en el dispositivo habilitado para Bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo.Si la sinc

Pagina 123

Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• En un lugar expuesto a un campo magnético, electr

Pagina 124

USB playback 0721EnEnglishFrançais EspañolChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB

Pagina 125 - Riproduzione di dischi

Información adicional1130EsCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problemasA menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas

Pagina 126 - Riproduzione di dischi06

Información adicional 1131EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBNo se

Pagina 127 - Riproduzione di dischi 06

Información adicional1132EsCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadLos nombres de carpetas o de archivos no se visualizan o no se visualizan correct

Pagina 128

Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducir

Pagina 129 - Riproduzione USB

Información adicional1134EsNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima de esta unidad.No obstruya los orificios de ventilación.No

Pagina 130 - Riproduzione USB07

Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSobre los discos con formas especialesLos discos con formas espec

Pagina 131 - Come usare il sintonizzatore

Información adicional1136EsEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz,

Pagina 132

Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B(VERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸯ศ

Pagina 133

ВНИМАНИЕДанное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ

Pagina 134 - Altri collegamenti

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Pagina 135 - Riproduzione

USB playback0722EnSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press USB, and connect the USB storage device

Pagina 136

4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Pioneer.ɑɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ, ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɞɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɢɧɫɬɪɭ

Pagina 137

ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ

Pagina 138 - Informazioni aggiuntive

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ1 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ

Pagina 139 - Informazioni aggiuntive 11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ TunerST/MONOɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ

Pagina 140 - Informazioni aggiuntive11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ʉɧɨɩɤɚ 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (ɫɬɪ. 12).

Pagina 141

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȾɢɫɩɥɟɣ1ȼɵɫɜɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɩɪɢɝɥɭɲɟɧɢɢ ɡɜɭɤɚ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• Ɂɧɚɱɨɤ

Pagina 142

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0310RuȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ

Pagina 143

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɚɧɬɟɧɧɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɪɚɦɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ȺɆ ɢ ɩɪɨɜɨɥɨɱɧɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ FM, ɤ

Pagina 144

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0412RuȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.ɉɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 ST

Pagina 145

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɦɗɤɜɚɥɚɣɡɟɪɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ EQUALIZER ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɛɭɞɟɬ ɨ

Pagina 146 - KLASSE 1 LASERPRODUCT

Using the tuner 0823EnEnglish Français EspañolChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to

Pagina 147 - Waarschuwing radiogolven

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɌɟɤɭɳɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɬɚɣɦɟɪɚ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɧɨɝɨɤɪɚɬɧɨ.1 ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɲɚɝɢ ɫ 1 ɞɨ 3 ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ «Setting the wa

Pagina 148 - Inhoudsopgave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0515RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞ

Pagina 149 - Voordat u begint

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516Ru3 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ iPod/iPhone/iPad ɧɚ ɩɨɞɫɬɚɜɤɟ. ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad1 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad.• ȿɫɥ

Pagina 150 - Afstandsbediening

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0617RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ

Pagina 151

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0618Ruɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɨɜ CD ɢɥɢ MP3/WMAɉɪɹɦɨɣ ɩɨɢɫɤ ɞɨɪɨɠɤɢɋ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɪɨɢ

Pagina 152

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɁɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ (CD ɢɥɢ MP3/WMA)Ɇɨɠɧɨ ɫɞɟɥɚɬɶ

Pagina 153

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620Ruȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɑɬɨɛɵ ɭɤɚɡɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ.1 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ CD ɢ

Pagina 154 - Aansluitingen

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0721RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫ

Pagina 155 - Aansluitingen 03

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0722RuȾɥɹ ɨɬɦɟɧɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ:ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɪɚɡ RANDOM, ɩɨɤɚ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ «RANDOM

Pagina 156 - Aan de slag

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0823RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵ

Pagina 157 - Aan de slag 04

Using the tuner0824EnTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset stationsThe stations saved in th

Pagina 158 - Aan de slag04

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0824Ru• ɉɨɜɬɨɪɢɬɟ ɲɚɝɢ 1 ɞɨ 4, ɱɬɨɛɵ ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ ɞɪɭɝɢɟ ɫɬɚɧɰɢɢ ɢɥɢ ɫɦɟɧɢɬɶ ɩɪɟɞɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɭɸ ɫɬɚɧɰɢɸ. ɉɪɢ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɢ ɧɨɜɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ

Pagina 159 - Weergave van iPod/iPhone/iPad

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• ȿɫɥɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɟɪɟɫɬɚɥɚ ɦɢɝɚɬɶ, ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ

Pagina 160 - De iPod/iPhone/iPad afspelen

Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0926RuɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟɦ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ

Pagina 161 - Disc-weergave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio27Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 10:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audioȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ

Pagina 162 - Disc-weergave06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio28Ru104 ɉɨɞɬɜɟɪɞɢɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ Bluetooth, ɱɬɨ ɫɩɚɪɢɜɚɧɢɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɨ.ȿɫɥɢ ɫɩɚɪɢɜɚɧɢɟ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɫ ɩɨɞ

Pagina 163 - Disc-weergave 06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ȼ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ ɩɨɥɹ, ɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ

Pagina 164

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1130RuȽɥɚɜɚ 11:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ ɧɟɜɟɪɧɵɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɨɲɢɛɨɱɧɨ ɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹ ɡɚ ɧɟɩɨɥɚɞɤɢ ɢɥɢ

Pagina 165 - USB-weergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1131RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɇɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɩɨɞɤɥɸɱ

Pagina 166 - USB-weergave07

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1132Ruɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iPod/iPhone/iPadɇɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɢɥɢ ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɢɦɟɧɚ ɩɚɩɨɤ ɢɥɢ ɮɚɣɥɨɜ.ɇɟ ɫɨɞɟɪɠɚɬ ɥɢ ɢɦɟɧ

Pagina 167 - Gebruik van de tuner

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɞɢɫɤɢ ɢ ɮɨɪɦɚɬɵ• Ɇɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ

Pagina 168 - Gebruik van de tuner08

Using the tuner 0825EnEnglish Français Español• If you want to listen to the same program type of another station, press the RDS PTY whilst the channe

Pagina 169 - Gebruik van de tuner 08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1134Ru• Ʉɨɝɞɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ, ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɟɝɨ ɩɢɬɚɧɢɟ.• ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɭɫɥɨɜɢɣ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɧɚ ɬɟɥɟɜɢɡɢɨɧɧɨɦ ɷɤɪɚɧɟ

Pagina 170 - Overige aansluitingen

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɈ ɞɢɫɤɚɯ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɨɪɦɵȾɢɫɤɢ ɨɫɨɛɨɣ ɮɨɪɦɵ (ɜ ɜɢɞɟ ɫɟɪɞɰɚ, ɲ

Pagina 171 - audioweergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1136RuɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ• ɍɫɢɥɢɬɟɥɶȼɵɯɨɞɧɚɹ ɫɪɟɞɧɟɤɜɚɞɪɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ: . . . 15 ȼɬ + 15 ȼɬ(1 ɤȽɰ, 10 % ɤɨɷɮɮɢɰɢɟ

Pagina 172 - ® audioweergave

37RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийСерийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить п

Pagina 173

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,

Pagina 174 - Aanvullende informatie

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Pagina 175 - Aanvullende informatie 11

Printed in China / Imprimé en Chine© 2013 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2013 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct

Pagina 176 - Aanvullende informatie11

Other connections0926EnChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power c

Pagina 177

Bluetooth® Audio playback27EnEnglish Français Español10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit

Pagina 178

Bluetooth® Audio playback28En10Listen to music on the unit from a Bluetooth capable device1 Press the BT AUDIO.The unit will switch to BT AUDIO input.

Pagina 179

Bluetooth® Audio playback29EnEnglish Français Español10• If you live in a heavily populated residential area (apartment, townhouse, etc.) and if your

Pagina 180

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Pagina 181

Additional information1130EnChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y

Pagina 182 - PRECAUCIÓN

Additional information 1131EnEnglish Français EspañolWhen a USB storage device is connectedUnable to connect to a Bluetooth capable device, no sound c

Pagina 183 - K058a_A1_Es

Additional information1132EnWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedPower is not supplied to the USB storage device.Is AUTH ERROR displayed on the front

Pagina 184

Additional information 1133EnEnglish Français EspañolPlayable discs and formats• Only the discs that have been finalized can be played.• Discs recorde

Pagina 185 - Antes de comenzar

Additional information1134EnDo not place objects on this unitDo not place any objects on top of this unit.Do not obstruct the ventilation holes.Do not

Pagina 186 - Mando a distancia

Additional information 1135EnEnglish Français EspañolAbout iPod/iPhone/iPadBluetooth technology works with iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,

Pagina 187

Additional information1136EnSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %,

Pagina 188

Additional information 1137EnEnglish Français Español;+0%7B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸷ศ

Pagina 189

ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.APPAREIL À LA

Pagina 190 - Conexiones

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Pagina 191 - Conexiones 03

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Pagina 192 - Primeros pasos

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Pagina 193 - Primeros pasos 04

Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Pagina 194 - Primeros pasos04

Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d

Pagina 195

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Touches de commande de la fonction de lectureCes touch

Pagina 196

Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1Touche 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 12).2 C

Pagina 197 - Reproducción de discos

Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAfficheur1S’allume lorsque le son est coupé. Remarque• L’

Pagina 198 - Reproducción de discos06

Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu

Pagina 199 - Reproducción de discos 06

Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire F

Pagina 200

Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1 STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.Après util

Pagina 201 - Reproducción USB

Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCommandes de sonEqualizerLorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, l

Pagina 202 - Reproducción USB07

Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box

Pagina 203 - Uso del sintonizador

Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilUn réglage de réveille-matin peut être réutilisé.1 Suivez les étapes 1 à 3 décrite dans la section « S

Pagina 204 - Uso del sintonizador08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0515FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad

Pagina 205 - Uso del sintonizador 08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516Fr3 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support. Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad1 Connectez votre iPod/iP

Pagina 206 - Otras conexiones

Lecture de disque 0617FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standa

Pagina 207 - Reproducción de audio con

Lecture de disque0618FrLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de morceauxVous pouvez utiliser les touches numérotées pour sélection

Pagina 208

Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 3

Pagina 209

Lecture de disque0620FrSpécifiez le dossier de lecture souhaitéPour spécifier le dossier à lire, effectuer la procédure suivante.1 Appuyez sur la touc

Pagina 210 - Información adicional

Lecture USB 0721FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de contenu stocké sur un périphériq

Pagina 211 - Información adicional 11

Lecture USB0722FrPour annuler la lecture aléatoire :Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication « RANDOM OFF » appar

Pagina 212 - Información adicional11

Utilisation du tuner 0823FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes éta

Pagina 213

Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 In

Pagina 214

Utilisation du tuner0824Fr• Renouveler les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations ou remplacer une station mise en mémoire. Lorsqu’une nouvelle

Pagina 215

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Remarque• Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opérat

Pagina 216

Autres raccordements0926FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi

Pagina 217

Lecture audio Bluetooth®27Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la

Pagina 218 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

Lecture audio Bluetooth®28Fr10• Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». (Cet appareil ne prend pas en charge d’autre code PIN que « 0000 ».)

Pagina 219 - K058a_A1_Ru

Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l'é

Pagina 220

Informations supplémentaires1130FrChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannageSouvent, les opérations incorrectes sont interprétées com

Pagina 221

Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéConnexi

Pagina 222 - Ƚɥɚɜɚ 2:

Informations supplémentaires1132FrLorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connectéLes noms de dossiers ou de fichiers ne sont pas affichés, ou bien ils sont ma

Pagina 223

Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les

Pagina 224

Part names and functions 027EnEnglish Français Español11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 23

Pagina 225

Informations supplémentaires1134FrNe posez pas d’objets sur cet appareilNe posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.N’obstruez pas les orifice

Pagina 226 - SPEAKERS

Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants s

Pagina 227

Informations supplémentaires1136FrSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie RMS : . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz,

Pagina 228 - Ɉɛɳɟɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ

Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий;+0%7B6<;(B)UERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸯㸯᭶㸰㸯᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗๓㸷᫬㸯㸰ศ

Pagina 229

ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:

Pagina 230 - Ɉɬɦɟɧɚ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Pagina 231

4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit

Pagina 232

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Pagina 233

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E

Pagina 234 - CLEAR REPEAT

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий9MUTESchaltet den Ton stumm/Stellt den Ton wieder

Pagina 235

Part names and functions028EnFront panel1 1 STANDBY/ON buttonSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 Remote sensorReceives the signal

Pagina 236

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 1 STANDBY/ON-TasteSchaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus

Pagina 237

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Hinwe

Pagina 238

Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten

Pagina 239

Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtan

Pagina 240 - ɪɚɞɢɨɞɚɧɧɵɯ (RDS)

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauc

Pagina 241

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLautstärkereglerEqualizerWenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die

Pagina 242 - Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

Die ersten Schritte0414DeAnwählen des Weck-TimersEine vorhandene Timer-Einstellung kann wiederverwendet werden.1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 3 in „

Pagina 243

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0515DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschl

Pagina 244

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516De3 Stellen Sie das iPod/iPhone/iPad auf den Ständer. Abspielen des iPods/iPhones/iPads1 Schließen Sie Ihr iPod/iPhone/

Pagina 245

Disc-Wiedergabe 0617DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs i

Pagina 246 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolDisplay1Lights when the sound is muted. Note• The mute icon will be displayed in red.2 Start pla

Pagina 247

Disc-Wiedergabe0618DeWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-DiscsDirekter Titel-SuchlaufDie gewünschten Tracks auf der momentan eingelegten Disc könn

Pagina 248

Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis

Pagina 249

Disc-Wiedergabe0620DeGeben Sie das Verzeichnis an, das wiedergegeben werden sollFühren Sie zur Angabe des abzuspielenden Verzeichnisses die folgenden

Pagina 250

USB-Wiedergabe 0721DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die V

Pagina 251

USB-Wiedergabe0722De Hinweis• Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät automatisch Titel. (Sie können die Reihenfolge der Tracks nicht wäh

Pagina 252

Verwendung des Tuners 0823DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folg

Pagina 253

Verwendung des Tuners0824De3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanals zu wählen.4 Drücken Sie MEMORY/PROGRAM, um den betreffen

Pagina 254

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie d

Pagina 255 - R-TTE-24L_C1_En

Andere Anschlüsse0926DeKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie d

Pagina 256 - Корпорация Пайонир

Bluetooth® Audio-Wiedergabe27De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter

Modelli collegati X-HM21BT-K

Commenti su questo manuale

Nessun commento