Pioneer AVIC-F220 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Sistemi autoradio Pioneer AVIC-F220. Pioneer AVIC-F220 Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 88
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Manuel de fonctionnement
MODULE DE NAVIGATION DEPORTE ETAMOVIBLE
AVIC-F220
Veuillez commencer par lire lInformation importante
pour lutilisateur !
LInformation importante pour lutilisateur
comprennent des informations quil est nécessaire de
comprendre avant dutiliser ce système de navigation.
Les indications pour cet appareil peuvent être
différentes des valeurs réelles.
Certaines des fonctions de cet appareil ne prennent pas
en compte le type de véhicule dans lequel il est installé.
Français
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Sommario

Pagina 1 - AVIC-F220

Manuel de fonctionnementMODULE DE NAVIGATION DEPORTE ETAMOVIBLEAVIC-F220Veuillez commencer par lire l’Information importantepour l’utilisateur !L’Info

Pagina 2 - Sommaire

L’indicateur du statut de la batterie s’affichedans le coin supérieur droit de l’écran “MenuParamètres”.Indicateur d’état de la batterieComplètement c

Pagina 3

4 Touchez [OK].Le système de navigation redémarre.Après une courte pause, l’écran de navigationréapparaît.5 Attendez que l’écran suivant appa-raisse.6

Pagina 4

3 Coupez le moteur pour éteindre le sys-tème.Le système de navigation s ’éteintégalement.Lors du premier démarrageQuand vous utilisez le système de na

Pagina 5

Démarrage ordinaire1 Allumez le moteur pour démarrer lesystème.2 Appuyez sur le bouton MODE du récep-teur AV.Après une courte pause, l’écran de naviga

Pagina 6 - Conventions utilisées dans ce

Présentation des écransÉcran de navigation251432Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.Écran du récepteur AV (par ex., AVH-3200BT)Fr14Chapitre03Co

Pagina 7 - Introduction

Ce que vous pouvez fairesur chaque menu1 Écran de la carteTouchezsur l’écran “Menu supérieur”.2 Menu supérieurTouchez [Menu] sur l’écran de la carte p

Pagina 8

4 Touchez l’onglet dans le coin droit oufaites défiler la barre pour afficher l’icôneque vous souhaitez enregistrer comme rac-courci.Barre de défileme

Pagina 9

Si tous les caractères ne peuvent pas être affi-chés au sein de la zone affichée, effleurez latouche à droite de l’élément pour voir les ca-ractères r

Pagina 10 - Avant de commencer

La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est né-cessaire que vous vous familiarisiez avec l

Pagina 11

8 Touche MenuTouchez [Menu] sur l’écran de la carte pourafficher l’écran “Menu supérieur”.= Pour en savoir plus sur les opérations,reportez-vous à la

Pagina 12 - Lors du premier démarrage

Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoircomment utiliser votre modèle

Pagina 13 - Démarrage ordinaire

Affichage pendant la conduitesur autorouteEn certains points de l’autoroute, des informa-tions sur les voies recommandant la voie àprendre pour manœuv

Pagina 14 - Présentation des écrans

2 Touchez sur l’écran de la carte.et avec l’échelle de la carte appa-raissent.3 Touchezou pour modifier l’é-chelle de la carte.p Si la fonction est in

Pagina 15 - Menu des raccourcis

3 Touchez ou .Chaque fois que vous effleurez la touche, ceréglage change.p Si la fonction est inutilisée pendant quel-ques secondes, l’écran de la car

Pagina 16 - Annulation du raccourci

2 Touchez .L’écran “Liste d’informations” apparaît.3 Touchez l’élément dont vous souhaitezvérifier les informations détaillées.Les informations sur la

Pagina 17 - Utilisation du clavier sur

Ce système de navigation est équipé d’unefonction de conduite écologique servant à esti-mer si vous conduisez en respectant l’environ-nement.Ce chapit

Pagina 18 - Comment utiliser la carte

Comparaison entre la consommation decarburant moyenne passée et laconsommation de carburant moyennependant 90 secondes dans le passélorsque le véhicul

Pagina 19

Alerte de démarrageintempestifSi la vitesse du véhicule dépasse 41 kmph(25,5 mph) dans les 5 secondes depuis son dé-marrage, un message apparaît et un

Pagina 20 - Utilisation de l’écran de la

Aucun message n’apparaît et aucun sonn’est émis lorsque le véhicule connaît undémarrage intempestif.Effacer enr.Les données sur la consommation de car

Pagina 21

ATTENTIONPour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré-glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen-dant que votre véhicule est en mouvement. Po

Pagina 22 - Visualisation des

Recherche d’un lieu à partird’une adresseLa fonction utilisée le plus souvent est“Adresse”, pour laquelle l’adresse est spéci-fiée puis l ’emplacement

Pagina 23

Alerte de démarrage intempestif 26Modification du réglage de fonction éco 26Recherche et sélection d’un lieuLa procédure de base pour créer votreitiné

Pagina 24 - Affichage de “Graphique Eco”

9 Touchez la rue souhaitée.L’écran “Maison” apparaît.10 Entrez le numéro de la maison et tou-chez [OK].L’écran “Num. maison sélect.” apparaît.11 Touch

Pagina 25 - Affichage du guidage du

3 Effleurez la touche en regard de “Pays”pour afficher la liste des pays.p Une fois que le pays a été sélectionné, vousdevez uniquement changer de pay

Pagina 26 - Chapitre

Rechercher des adresses utilesDes informations sur les différents repères(adresses utiles) tels que les stations-services,les parcs de stationnement o

Pagina 27

7 Entrez le nom de l’adresse utile et tou-chez [OK].L’écran “Menu saisie des noms PDI” est réta-bli.8 Touchez [Rech.].L’écran “Liste PDI” apparaît.9 T

Pagina 28 - La procédure de base pour

= Pour les opérations suivantes, reportez-vous à la page 38, Réglage d’un itinérairejusqu’à destination.Recherche d’une adresse utileautour de la vill

Pagina 29 - Recherche d’un lieu à partir

p Cette fonction n’est pas disponible siaucun emplacement n’a été enregistrédans “Favoris”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page44, Mémorisat

Pagina 30 - Trouver l’emplacement en

p “Historique” peut contenir un maximumde 100 lieux. Si le nombre maximum est at-teint, toute nouvelle entrée remplace laplus ancienne.1 Touchez [Menu

Pagina 31 - Réglage de l’itinéraire

Recherche d’un lieu enfaisant glisser la carteSpécifier un emplacement après avoir parcou-ru la carte vous permet de définir la positioncomme destinat

Pagina 32 - Rechercher une adresse utile

Réglage d’un itinérairejusqu’à destination1 Recherche d’un lieu.= Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapi-tre 6.Après avoir recherché la destinatio

Pagina 33 - Recherche d’une adresse utile

Affichage de l’écran “InfoItinér.”1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,puis touchez [Navigation].= Pour en savoir plus sur les opérations, re-port

Pagina 34 - Sélection de la destination

– Exportation des éléments “Favoris” 48– Importation des éléments “Favoris”modifiés sur navgate FEEDS 49Utilisation des informations sur le traficVéri

Pagina 35

Princ:Calcule en priorité un itinéraire passant parune grande artère.Eviter péageCe réglage permet de contrôler la prise encompte facultative des auto

Pagina 36

Édition des points de passageVous pouvez modifier les points de passage(emplacement que vous souhaitez visiter enroute) et recalculer l’itinéraire pou

Pagina 37 - Recherche d’un lieu en

1 Affichez l’écran “Info Itinér.”.= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page39, Affichage de l’écran “Info Itinér.”.2 Touchez [Passages].L’écran “

Pagina 38 - Réglage d’un itinéraire

3 Touchez [Oui].L’itinéraire actuel est effacé et une carte desenvirons réapparaît.# Touchez [Ignorer].Le point de passage suivant sur l’itinéraire es

Pagina 39

Mémorisation d’unemplacement dans “Favoris”Mémoriser vos lieux favoris comme “Favoris”vous permet de gagner du temps et des effortspuisque vous n’avez

Pagina 40 - ATTENTION

4 Touchez l’élément dont vous souhaitezmodifier le réglage.p Vous pouvez saisir jusqu’à 17 caractèrespour le nom.# Touchez [Nom].Vous pouvez saisir le

Pagina 41 - Édition des points de passage

3 Touchez [Trier].Chaque fois que vous touchez [Trier]l’ordrede tri change.p L’ordre actuel est indiqué dans le coin supé-rieur droit de l’écran.!:Tri

Pagina 42 - Annulation du guidage

3 Touchez [Déf Dom.].L’écran “Définir Domicile” apparaît.4 Touchez [Maison].L’écran “Sélection méthode rech” apparaît.5 Recherche d’un lieu.Après avoi

Pagina 43 - 3 Touchez [Oui]

2 Touchez [Historique].L’écran “Historique des destinations” appa-raît.3 Touchez [Suppr].L’écran “Supprimer de l’historique” apparaît.4 Sélectionnez l

Pagina 44

5 Touchez [OK].L’écran “Menu Navigation” apparaît.Importation des éléments “Favoris”modifiés sur navgate FEEDSVous pouvez importer les emplacements mo

Pagina 45

Correction de l’emplacement actuel 66Vérification des raccordements descâbles 66Utilisation de la simulation du guidage 67Enregistrement de votre hist

Pagina 46 - Enregistrement et

Vous pouvez consulter en temps réel les infor-mations sur le trafic transmises par TMC (Traf-fic Message Channel) du système RDS (RadioData System) FM

Pagina 47 - Suppression de l’entrée

Pour la liste affichée lorsque vous touchez[Liste Trafic], celle-ci est triée d’après la dis-tance linéaire entre la position du véhiculeet les inform

Pagina 48 - Exportation et importation

Définition d’un itinérairealternatif pour éviter lesencombrementsLe système de navigation vérifie à inter vallesréguliers la présence ou non d’informa

Pagina 49

4 Touchez [Déviation] pour rechercher unitinéraire alternatif.Après avoir touché [Déviation], l’itinéraire estrecalculé en prenant en compte l’ensembl

Pagina 50 - Vérification de toutes les

6 Touchez [OK].L’icône des informations sur le trafic sélection-nées est ajoutée à l’écran.7 Touchez [OK].Sélection manuelle duprestataire de service

Pagina 51

Utilisation de la fonction“Conso”Saisie des informations sur laconsommation de carburant pourcalculer le coût de carburantVous pouvez estimer le coût

Pagina 52

2 Touchez [Conso].L’écran “Consommation” apparaît.3 Touchez [Calcul prix carbu].L’écran “Calcul prix du carburant” apparaît.4 Entrez les informations

Pagina 53 - Sélection des informations

Exportation des données de“Consommation” depuisl’écran “Menu Export/Import”1 Insérez une carte mémoire SD dans lafente de carte SD.= Pour en savoir pl

Pagina 54 - TMC préféré

Ce produit vous permet d’utiliser les applica-tions téléchargées via le programme utilitairenavgate FEEDS, offrant des fonctions de navi-gation et un

Pagina 55 - Gestion du coût du carburant

Affichage de l’écran “MenuParamètres”1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.L’écran “Menu supérieur” apparaît.2 Touchez [Config].L’écran “Menu Param

Pagina 56

Vue d’ensemble du manuelAvant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lireInformation importante pour l’utilisateur(un manuel séparé) qui contient des

Pagina 57 - “Consommation” depuis

5 Touchez [Langue du guide].L’écran “Sélection langue infos vocales” ap-paraît.6 Touchez la langue désirée.Une fois la langue sélectionnée, l’écran pr

Pagina 58 - Utilisation des applications

Modification de la vitessevirtuelle du véhiculeLors du calcul de l’ heure estimée d’arrivée etdu temps de déplacement jusqu’à la destina-tion, réglez

Pagina 59 - Réglage de la langue

! [Cyrillique]:Personnalisation des réglagesde l’écran de la carteLes réglages généraux associés à l’écran de lacarte sont personnalisables.Affichage

Pagina 60 - Changement de l’unité entre

Une liste des sous-catégories sous la catégo-rie principale sélectionnée apparaît.p Les catégories déjà sélectionnées sont co-chées en bleu.7 Touchez

Pagina 61 - Personnalisation de la

Masque les manœuvres sur la carte.Réglage du changement de couleurde la carte entre le jour et la nuitPour améliorer la visibilité de la carte le soir

Pagina 62 - Personnalisation des réglages

Réglage de l’affichage del’icône “Favoris”Vous pouvez sélectionner d’afficher l’icône“Favoris” sur la carte.p Les icônes “Favoris” sont affichées lors

Pagina 63 - Affichage des manœuvres

2 Touchez [Carte].L’écran de réglage de la carte apparaît.3 Touchez [Nom de cette rue].Chaque fois que vous effleurez la touche, ceréglage change.! Af

Pagina 64

2311 Statut GPSIndique l’état de connexion de l’antenneGPS, la sensibilité à la réception, ainsi quele nombre de satellites recevant le signal.Couleur

Pagina 65

Vous pouvez exporter votre journal des dé-placements sur la carte mémoire SD.! Désactiver (par défaut):Vous ne pouvez pas exporter votre journaldes dé

Pagina 66

Duplication des réglagesVous pouvez importer les réglages que vousavez effectués sur le programme utilitaire nav-gate FEEDS, disponible séparément.p L

Pagina 67

= Pour des informations détaillées sur les élé-ments qui seraient effacés, consultez la page69, Restauration des réglages par défaut ou d’u-sine du sy

Pagina 68 - Réglage du mode sans échec

1 Affichez l’écran “Menu Paramètres”.= Pour en savoir plus sur les opérations, re-portez-vous à la page 59, Affichage de l’écran“Menu Paramètres”.2 To

Pagina 69 - Restauration de la

Définition des éléments à supprimerLes éléments à supprimer varient en fonction de la méthode de réinitialisation. Les éléments indiqués dans le table

Pagina 70 - Autres fonctions

Interruption de l’écran durécepteur AVLorsqu’une fonction à la priorité supérieure at-teint le récepteur AV raccordé, l’écran de navi-gation bascule a

Pagina 71

Fr73Chapitre14Autres fonctionsAutres fonctions

Pagina 72 - Interruption de l’écran du

DépannageConsultez cette section si vous rencontrez des difficultés pour utiliser votre système de navigation.Les principaux problèmes sont indiqués c

Pagina 73

Symptôme Causes possibles Action (Référence)Vous ne parvenez pas à position-ner votre véhicule sur la cartesans une erreur de positionne-ment importan

Pagina 74 - Dépannage

Messages et comment y répondreLes messages suivants peuvent être affichés par votre système de navigation. Reportez-vous au ta-bleau ci-dessous pour i

Pagina 75 - Si l’écran se fige

Technologie depositionnementPositionnement par GPSLe système GPS (Global Positioning System)utilise un réseau de satellites gravitant autourde la Terr

Pagina 76

Traitement des erreursimportantesLes erreurs de positionnement sont réduitesau minimum en combinant le GPS et la miseen correspondance avec la carte.

Pagina 77 - Technologie de

! Si vous empruntez une route récemmentouverte qui n’est pas encore sur la carte.! Si vous roulez en zigzag.! Si la route comporte une série de virage

Pagina 78 - Traitement des erreurs

Vérification des noms descomposants et des fonctionsCe chapitre donne des informations sur lesnoms des composants et les fonctions princi-pales en uti

Pagina 79

! Si des arbres ou d’autres obstacles blo-quent les signaux GPS pendant une pé-riode prolongée.! Si vous roulez très lentement, ou arrêtez/re-démarrez

Pagina 80 - Informations sur la

! Lorsque le guidage vocal est activé alorsque vous roulez sur l’autoroute, les virageset les intersections sont annoncés. Cepen-dant, si les intersec

Pagina 81 - Logo SD et SDHC

Information affichéeÉcran “Menu Navigation”PageAdresse 29, 30Domicile 31POI 32Station32GABParking ext.HotelEpeler nom 32Près de moi 33Près dest. 33Pro

Pagina 82 - Information affichée

Écran “Menu Paramètres”PageConnexion 66Mode Démo 67Journal 67Sécurisé 68Valeurs déf. 69Fr83AnnexeAnnexeAnnexe

Pagina 83 - Écran “Menu Paramètres”

GlossaireAdresse utileToute une gamme d’emplacements stockésdans les données, comme les gares, maga-sins, restaurants et parcs d’attractions.Définitio

Pagina 84 - Glossaire

SpécificationsGénéralitésSource électrique nominale... 14,4 VCC(plage de tension autorisée :10,8 V à

Pagina 87

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Pagina 88 - <CRB3373-A> EU

2 Tenez délicatement les deux côtés dupériphérique amovible et tirez-le lente-ment vers vous.Prenez garde de ne pas faire tomber le péri-phérique amov

Commenti su questo manuale

Nessun commento